Carrington перевод на английский
266 параллельный перевод
Siz benim meziyetlerimle bu kadar ilgilenmeden az önce.... Albay Carrington'ın yaşlı öncüsünden... çıkardığımız okları size rapor etmek üzereydim.
- I was about to report to you... before you became so interested in my accomplishments... that we've been pulling arrows out of Colonel Carrington's old scout.
Albay Carrington ona, eğer siz Fort Piney'e cephane yollamazsınız mahvolacaklarını söylemiş.
Colonel Carrington told him if you didn't get ammunition to Fort Piney, they're done for.
Hickok, Carrington'ın Fort Piney'deki birliğinin yarısının katledildiğini rapor etti.
Hickok reports that half of Carrington's command at Fort Piney's been wiped out.
Ben Carrington'da oturuyordum.
I lived down on Carrington.
- Doktor Carrington'ı duydun mu?
- Ever hear of Dr. Carrington?
Bizzat Doktor Carrington'dan, kuzeyden tuhaf bir mesaj aldım.
Just got a queer message from your picnic party up north, from Dr. Carrington himself.
Eğer Dr.Carrington'dan haber gelirse, bizzat haberdar olmak istiyorum.
If any messages come in from Dr. Carrington, I want to be notified personally.
- Doktor Carrington nerede?
- Where's Dr. Carrington?
- Doktor Carrington seni görmek istiyor. - Bekleyebilir.
- I think Dr. Carrington wants to see you.
Biliyorum Doktor Carrington bekliyor.
I know Dr. Carrington's waiting to see you.
- Doktor Carrington, Kaptan Hendry burada.
- Dr. Carrington, Capt. Hendry is here.
- Doktor Carrington?
- Dr. Carrington?
Bob, Carrington'ı buraya getirsene.
Bob, get Carrington up here.
Doktor Carrington, bu bilinen herhangi bir metale benzemiyor.
Dr. Carrington, this isn't any metal I know.
- Buranın sorumlusu Doktor Carrington'dur.
- And Dr. Carrington's in charge here.
Ona şöyle söyle ; Ceset buzun içinde, Doktor Carrington muayene için buzdan çıkarmak istiyor.
Tell him the body's in ice and Dr. Carrington wants permission to remove the body from the ice for examination.
Doktor Carrington, Nobel ödülü kazanabilirsiniz.
Dr. Carrington, you won the Nobel Prize.
Doktor Carrington, haklısınız, kilit zorlanmış.
Dr. Carrington, you were right. The lock's been forced back into position.
- Doktor Carrington haklı.
- Dr. Carrington is right.
Carrington 35 ünite kan plazmasıyla ne yapıyor?
What's Carrington doing with 35 units of blood plasma?
Doktor Carrington nerede?
Where's Dr. Carrington?
" Carrington Marslının hayatta olduğunu bildirdi.
Carrington informs me Martian alive.
Belki Doktor Carrington onu kaynatıcının içine çekebilir.
Maybe Dr. Carrington will ask it to crawl into a boiler.
Carrington jeneratörü kapattı.
Carrington's turned off the generator.
Carrington'nun laboratuvarı ve sera tamamen yakıldı.
Burned everything in Carrington's lab and the greenhouse.
- Doktor Carrington nasıl?
- How is Dr. Carrington?
Doktor Carrington araştırma grubu başkanı bu mücadeleden yara alarak kurtuldu. "
Dr. Carrington, leader of the scientific expedition is recovering from wounds from the battle. - Good for you.
Albay Carrington ve adamları burada iyi niyetlerinden mi duruyorlar
Are Col. Carrington and his men here to prove your good faith?
- Bir süvari bölüğü,.. Levazım subaylarından oluşan bir ekip ve,.. ... Bayan Carrington ve altı çocuğun da dahil olduğu ve dört subayın eşleri.
- One cavalry troop, a squad from the Quartermasters, four officer's wives including Mrs. Carrington and six young ones.
Carrington biz gidene kadar savaşa girmeyecektir.
Carrington's been ducking a fight ever since we got out here.
Eğer onların üstesinden gelirsek, Carrington bizim aleyhimiz suçlama yapamaz.
If we take care of them Carrington couldn't bring charges against us.
Bu yeni haritacınız Carrington.
This is Carrington, your new navigator.
Carrington hesaplayacak.
Carrington will have to figure that out.
Carrington!
Carrington!
- Carrington uyanık mısın?
Carrington, are you awake?
Görevimiz her türlü yardımı vermek Carrington'na bakmak, sakin olmak ve... -... umut etmek.
Our job is to give them all the help we can, look after Carrington, keep our heads, and hope for the best.
Sıkı bir karne sistemi uygularsak ve Carrington buna dâhil sanırım üç gün dayanabilir.
If we ration ourselves strictly... and Carrington, too, mind... I suppose it might last three days.
Peki ama Carrington ne olacak?
But what about Carrington?
- Carrigton olmasa yatardı.
- It would if it weren't for Carrington.
Sanırım Carrington'a danışmak gerek.
Well, I think Carrington should be consulted about this.
Carrington'un tercihi yok.
Carrington has no option.
Sen söyle Carrington.
You tell him, Carrington.
Carrington'la bana göre olmayacak.
Not for me and Carrington, anyway.
Ben burada kalıp Carrington'a bakarım.
I'll stay here and take care of Carrington.
Carrington yaralandı.
Carrington's wounded.
Carrington.
Carrington.
Değil mi Bayan Carrington?
Right, Mrs. Carrington? Well!
John Carrington.
John Carrington.
- Oturun Bay Carrington.
- Chair, Mr. Carrington.
- Selam Carrington.
Hello, Carrington.
Hayır. Wrigley'e paslıyor.
No, he passes her to carrington.