Cates перевод на английский
172 параллельный перевод
Bertram T. Cates?
Bertram T Cates?
Bertram Cates, sizi tutukluyorum.
Bertram Cates, I hereby place you under arrest.
Daktilom Hillsboro kâfiri hakkında hoş, hüzünlü bir şarkı söylemekte.
My typewriter's been singing a sweet sad song about the Hillsboro heretic. B Cates :
B. Cates, yeni Dreyfus. Biyoloji kitaplı Romeo.
latter-day Dreyfus, Romeo with a biology book.
Hepimiz Bay Cates'in biyoloji sınıfının öğrencileriyiz.
We're all members of Mr Cates'homeroom and biology class.
Cates hakkında mı?
- Cates? - Hm.
İcabına bakacağız, Cates.
We'll fix you, Cates.
Göğsümde bir madalyayla öleceğim : " Bert Cates, dünyanın en büyük salağı.
Do I finish with a paper medal on my chest? "Bert Cates : world's biggest chump. He died fighting." Let's face it.
Devam et, Howard Bay Cates sınıfta size başka neler dedi, anlat bize.
Now go on, Howard. Tell us what else Mr Cates told you in the classroom.
Bay Cates'e göre bu ne kadar zaman almış.
How long did this take, according to Mr Cates?
Bay Cates'e göre, siz ve ben, o güzel Amerikan maymunlarının soyundan bile gelmiyormuşuz.
According to Mr Cates, you and I aren't even descended from American monkeys.
Bütün bu böcek ve çamurun evrimleşmesi konuşmaları sırasında Bay Cates Tanrı'ya hiç atıfta bulundu mu?
In all this talk of bugs and evolution, of slime and ooze, did Mr Cates ever make any reference to God?
Ama Bertram Cates'e hak ettiği ceza verilirse dünyanın her yerinde bizi seyreden ve ağzımızdan çıkan her lafı dinleyen müminler ayağa kalkıp, bu mahkemeyi kutsayacaklardır!
But if the full penalty of the law is meted out to Bertram Cates, the faithful the whole world over, who are watching us here and listening to our every word, will rise up and call this courtroom blessed.
Şey, bay Cates böyle söyledi.
That's what Mr Cates said.
Bay Cates bunu bize bir kitaptan okumuştu.
Mr Cates read it to us from a book.
Bay Cates'in anlattıkları beyzbol oynamana zarar verdi mi, atış yaptığın kolu etkiledi mi?
What Mr Cates told you, did it hurt your baseball game any? Did it affect your pitching arm?
Şimdi, Howard, söyle bakalım Bay Cates'in size anlattığı herşeye inandın mı?
Now, Howard, tell me something. Did you believe everything Mr Cates told you?
Şimdi, Bayan Brown, siz davalı Bertram Cates'in eski bir arkadaşısınız.
Now, Miss Brown, you are an old friend of the defendant, Bertram Cates?
Sen ve Bay Cates aynı kiliseye mi gidersiniz?
- Do you attend the same church?
Bay Cates kiliseyi terk mi etti?
Did Mr Cates leave the church?
Eskiden beraber gittiğiniz kiliseyi Bay Cates bıraktı.
Mr Cates left the church you and he once attended together?
Cates, seni günahkâr!
Cates, you sinner!
Şimdi, tatlım jüriye Bay Cates'in din konusundaki fikirlerinden bahseder misin?
Will you tell the jury some more of Mr Cates'opinions on the subject of religion? Objection!
Bert Cates sana "Tanrı insanı yaratmadı, insan Tanrıyı yarattı" dediğinde neler hissettiğini anlat mahkemeye.
Describe to the court your innermost feelings when Bert Cates said to you : "God did not create man. Man created God."
Bertram Cates cinayetten yargılansaydı silahı incelemek için tanık çağırmak konu dışı mı olurdu?
If Bertram Cates were on trial for murder, would it be irrelevant to call in witnesses to examine the weapon?
Amacım Bertram Cates'in bir bahar sabahı Hillsboro Lisesi'nde sessizce söylediği şeylerin suç olmadığını mahkemeye göstermek.
For I intend to show this court that what Bertram Cates spoke quietly one spring morning in the Hillsboro high school is no crime.
Bert Cates'i elma ağacında sallandıracağız.
♪ We'll hang Bert Cates to a sour apple tree
Bert Cates gibilere ne diyeceksin peki?
What about men like Bert Cates?
Cates totemin tepesine tırmandı ama sonra sıçradı ve orda onu yakalayacak hiç kimse yoktu.
Cates climbed to the top of the totem pole but then he jumped. And there was nobody there to catch him.
Mahkeme için bir sakıncası yoksa çekilme talebini geri almayı ve Bertram Cates'in avukatı olarak devam etmeyi isterim.
I should like to withdraw my withdrawal and continue as counsel for Cates.
Bertram Cates davası ile bunların ne ilgisi var?
What has it to do with the State versus Bertram Cates?
Öyleyse Bertram Cates Hillsboro cezaevinde ne arıyor?
Then what is Bertram Cates doing in the Hillsboro jail?
Bay Cates'in okullarda yalnızca Darwin'in öğretilmesini isteyen bir kanunu parlamentoya dayatacak etkisi ve güçlü bir sesi olduğunu mu sanıyorsun?
Supposing Mr Cates had the influence and the lung power to railroad through the state legislature a law saying only Darwin could be taught in school. Ridiculous.
Tanrı benim gücümdür. Sıradan bir insanın, diyelim ki bir Cates veya bir Darwin'in, Tanrının kendilerine fısıldayabileceğini, Brady'nin aksini düşünmenin de kutsal olabileceğini düşünecek cesaretleri olduğunu varsayalım.
Suppose that a lesser human being, suppose a Cates or a Darwin, had the audacity to think that God might whisper to him, that an un-Brady thought might still be holy.
Bertram Cates'e inanıyor musun?
Do you believe in Bertram Cates?
Mahkeme, Eyalet-Bertram Cates davası için toplanıyor.
Court will reconvene in the case of the State versus Bertram Cates.
Birazdan Bertram Cates'in suçlu mu yoksa masum mu bulunduğunu öğreneceğiz.
Soon we will know whether Cates will be found innocent or guilty.
Oy birliğiyle alınan jüri kararı ile Bertram Cates işlediği iddia edilen tüm suçlardan suçlu bulunmuştur.
The verdict of the jury is unanimous. Bertram Cates is found guilty as charged.
Bertram Cates, öğretmen, kilit taşı ve sanık durumunda ve eyaletimizdeki en büyük etik mücadelelerin birinde Bertram Cates suçlu bulundu.
Bertram Cates, defendant in one of the greatest ethical contests known to us, Bertram Cates has been found guilty.
Bertram Cates, mahkeme sizi umumi kanunun 37.cildinin 31424 no'lu maddesini ihlalden suçlu bulmuştur.
Bertram Cates, this court has found you guilty of violating public act volume 37, statute 31428, as charged.
Mahkeme Bertram Cates'e para cezası verilmesini uygun görmüştür 100 Dolar.
The court deems it proper... to sentence Bertram Cates to pay a fine of... one hundred dollars.
Çünkü Bertram Cates'in, herhangi bir para cezasını ödemek gibi bir niyeti yok.
Bertram Cates has no intention of paying this or any other fine.
Güzel, öğütmeye devam et. Brady geçmiş, Cates gelecek.
Well, go ahead, grind it up - Brady's past, Cates'future.
Tim Cates'le konuşmak istiyorum.
I'd like to speak to Tim Cates, please.
Bu Gates'e güvenebilir misin?
You sure you can trust this Cates?
Ortağımın ismi Tim Cates.
My partner's name is Tim Cates.
Hepimiz onu çok seviyoruz.
We all like Mr Cates very much.
Öğreniyorsun, Cates.
You're learning, Cates.
Artık bu sana bağlı, Cates.
It's up to you, Cates.
Çok güzel, tatlım. Yani Stebbin'lerin oğluna olanlar yüzünden Bert Cates'in kiliseyi terk ettiği doğru o halde!
It is true, then, that because of what happened to the Stebbins boy,
Cates?
Cates?