Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ C ] / Cathal

Cathal перевод на английский

74 параллельный перевод
Bakın ama Cathal, yetki sınırınızı aşmayın.
Now, Cathal, don't exceed your brief.
Devam et Cathal.
Come on, Cathal!
- Anne, bak. - Bu harika.
- Cathal, that's great!
- Cathal nerede?
- Where's Cathal? How is he?
- Cathal iyi. O nerede?
Where is he?
Cathal'ı yatırmana yardım edeyim.
I'll help you put Cathal to bed.
- Cathal nerede?
- Veronica. - Where's Cathal? - What's wrong?
- Ne oldu?
- Where's Cathal?
- Cathal nerede?
He's in the country.
Kız kardeşin nerede Carl?
Where's your sis, Cathal? Why?
Kameraya konuş Carl.
To the camera, Cathal.
Gel bakalım pislik.
- Go on, Cathal. - Speed up.
Üşüteceksin.. nerdeydin
Cathal, you'll get yourself caught.
Oraya gitmeye nasıl cüret edersin
Thought you were away fighting for the other side, Cathal Thomas.
Bilmiyordum
- Cathal, no.
- Hemen git burdan
- Get the hell out of here, Cathal.
Bırak da ipler bizim elimizde olsun
And maybe you're losing it for us, Cathal.
Adı Kathel Thomas.. bu arada.. onu hiç görmediğini söylediğin adamı da gördün
His name is Cathal Thomas.
Onu yalnız bırakın.. konuşmamız gerek
- Leave him alone. - I told him about you, Cathal.
- Tanrı aşkına, o daha bir çocuk
Jesus, Cathal.
- O benim torunum
He's my grandson, Cathal.
Ve onu gördüm
Found Cathal instead.
Etrafta kimse yokken sana bunu söylememi istedi
He says you'll help us find Cathal Thomas. We know he's around here and up there in the mountain.
Cathal?
Cathal?
Cathall, hadi ama, evlat, hadi ama.
Cathal, come on, lad, come on.
- Cathal.
Cathal...
Cathal.
Cathal, come on.
Bitti Cathal.
- it's over, Cathal.
Bu dünyanın kuralları ve şartları hiçe saymaya gelmez Cathal.
Rules and conditions are not to be messed with, Cathal, not in this world.
- Şimdi hiç sırası değil, Cathal.
- Look, I just don't have the time.
O da Cathal'ı gönderdi.
So he sent Cathal.
Cathal.
Cathal.
Ben, Cathal.
I'm Cathal.
- İyi misin, Cathal?
You alright, Cathal?
- Cathal'ın kardeşi olduğumu biliyorsundur.
You know man, I'm Cathal's mate.
Sözde arkadaşım dediğin Cathal'ı rahat bırakmak belki de yapabileceğin en iyi şeydir.
You know maybe the best thing a so-called friend of Cathal's can do is leave him alone.
- Bu gece az daha bok yoluna gidiyordun, farkında mısın Cathal?
A bit on the edge, tonight, Cathal? No.
Uyuşturucuyu bırakman gerekiyor, Cathal.
You need to be drugfree, Cathal.
- Baban ne âlemde, Cathal? - Cathal'ın onu görmek isteyeceğini sanmıyorum.
What about your dad, Cathal?
- Al bakayım, Cathal.
- Here you go, Cathal.
Yerleşim yeri içindeki sürüş alanlarında hız sınırını aşamazsın, Cathal.
The point of driving on the public highway, Cathal,... is not to break speed limits.
- Cathal, sekiz olsaydı bile bu yeri sekiz kez turlamak, sadece bir çeyrek mile eşit.
- Cathal, even if it was eight eight laps of this place is only a quarter of a mile.
Cathal'ın piyano konusunda çok fazla tutkusu olduğunu sanmıyorum.
I don't think Cathal is umm really, very passionate about the piano.
- Cathal nerede?
- Where Cathal?
- Ben, Cathal Kunt.
I'm Cathal Cheunt.
- Vaktini boşa harcıyorsun
You took your time, Cathal.
Bu iyi bir fikir değil, Cathal.
- It's not a good idea, Cathal.
Cathal!
Cathal!
Cathal kalk!
- Cathal.
Zaman su gibi akıyor, Cathal.
Tempus fugit, Cathal.
Cathal ortalıklarda yok mu?
Cathal's not around, no?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]