Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ C ] / Century

Century перевод на английский

7,572 параллельный перевод
Sir Richard Owen 19. yy'da yaşamış bir anatomi uzmanıydı.
Sir Richard Owen was an anatomist in the 19th century.
Yüzyılın mucizesi!
It's the marvel of the century.
Beyler, 21. yüzyıldayız.
Guys, it's the 21st century, OK?
Ha-ha'nın yarım yüzyıllık geçmişine genel bir bakış için, şimdi Kanal 6'nın eleştirmeni Clive Meriwether'a dönüyoruz.
For a brief overview of a half-century of ha-has, here is Channel Six TV critic Clive Meriwether.
O orta çağ dönemindeki çizimli el yazılarında uzman biri, ve bu kitap 19. yüzyıl'dan kalma gibi gözüküyor.
In illuminated manuscripts from the middle ages, And this book looks to be from the 19th century.
Sayfalar, ön ve arka cilt, omurga, hepsi 19. yüzyıldan, ama yapıştırıcı ve iplik bir yıldan daha yeniler.
The - - the pages, the front and back board, The spine are all from the 19th century, But the glue and the thread are less than a year old.
Brendan sahte bir 19. yüzyıl kitabı yapmaya çalışmıyordu... 19. yüzyıl'a dikkat çeken bir kitap yapmaya çalışıyordu.
Brendan wasn't trying to make a fake 19th-century book - - He made a book that pointed to the 19th century.
- Bir uzay gemisi, 12 değil de 29. yüzyıldan gelme gibi!
A spaceship. More 29th century than 12th!
Kendini 12. yüzyıldan bir kale görünümüne bürümüş. Kimse fark etmesin diye kültüre kaynamış, dikkat çekmemiş.
It disguised itself as a 12th-century castle, emerges into the culture, tries to keep a low profile, so no-one notices.
Yarım yüzyılda senin hayatın çok değişmedi.
Your life has not much altered in half a century.
"Tamam, 17. yüzyıla 16. yüzyıla, 19. yüzyıla bakıyoruz da tüm bunlar 21. yüzyılda ne işimize yarayacak?"
"looking at 17th century, " 16th century, " 19th century...
Yaklaşık 19. yüzyılın ortalarına kadar restorasyonda vernikleri inceltmek ya da çıkartmak için kullanılan malzemeler son derece sınırlıydı.
It's important to remember that before the mid-19th century, the kind of materials available to restorers to thin or remove varnishes was fairly limited.
17. yüzyılda yaşayan insanların buna dikkat ettiklerini biliyoruz. Van der Doort 1.
And it's a fact that in the 17th century, we know people were much more aware...
17. yüzyılda şömineler bugünküler kadar küçük de değildi.
And chimneys in the 17th century weren't like these little miserable things we get now.
17. yüzyılda şöminelerin içine girmek mümkündü. Burada, tahmin edersiniz ki, ışık soldan geliyordu.
You can actually walk into chimneys in the 17th century and you can guess, the lighting's on the left, OK?
16. yüzyılın ortalarında İtalya'da Reform karşıtı bir hareket başladı. Luther'in Katolik Kilisesine karşı açtığı savaşa bir tepki olarak.
And in the middle of the 16th century, we have something called the Counter-Reformation taking place in Italy, in response to the challenge of Luther, as he challenges the Catholic Church.
Vermeer'in resimlerini ve 17. yüzyılın buna benzer resimlerini çekici kılan bir unsur bu resimlerin baştan çıkarıcı, bakması çok hoş ideal bir dünya ideal bir görüntü yaratmalarıdır.
Part of the appeal of Vermeer's paintings and other paintings like them in the 17th century is that they create an ideal world, an ideal image, that is... seductive, and absolutely, um... pleasant to look at.
Bence resim bu tür bir etkiyi 21. yüzyılda, sadece bizim üzerimizde yaratmıyor.
I think it's not just us in the 21st century that the painting has that impact on.
Bence 17. yüzyılda da aynı etkiyi yaratıyordu.
I think it was exactly the same in the 17th century.
Koyu astar boya İtalya'da doğdu ve 16. yüzyıl boyunca giderek yaygınlaştı. Özellikle de Caravaggio'nun yetiştiği Kuzey İtalya'da.
I mean, the dark grounds are things that were evolved and used more and more frequently in Italy throughout the 16th century, particularly in North Italy, where he was formed.
Çeviri : ahminelask Yeppudaa Primadonna Turkey
Bride of the Century
Yüksek çöller ve çöl yerleri Yüzyıl işaretini çiğniyor, Phoenix'de olduğu gibi.
High deserts and desert locations cracking the century mark, like in Phoenix.
19. yüzyıl Fransa'sından.
( Man ) It's 19th century French.
Kumtaşları 1800'lerin sonlarına kadar New York'ta yoktu ve bunlar da 20. yüzyıIın başlarına kadar yoktu.
Brownstones weren't in new york until the late 1800s, And these not until the early 20th century.
Bir buçuk yüzyıl kadar geç kalmış doğmakta.
Born a century and a half too late.
19.yy, İsveç.
It's 19th century, Swedish.
Bachar'ın, 20. yüzyılın olağanüstü aksiyon sporları şahsiyetlerinden biri olduğunu düşünüyorum. Kesinlikle.
I think Bashar was one of the outstanding sports figures of the twentieth century.
21. yüzyılın ortalarında, insanlık yıldızlara doğru seyahatine başlıyor.
In the mid-21st century humankind starts creeping off into the stars.
Yüz yıldır geri ödemeyi bekliyordum.
I've owed her one for a century.
Bu fikir ayrılığı yüzyıldan çok. süredir fizikçilerin kafasını karıştırır.
It is a disagreement that has plagued physicists for over a century.
21. yüzyılın yaygın hastalığı.
The disease of the twenty-first century.
Bu hangi yüzyılın?
What century is this one?
Birinin uşağını ödünç almak geçen yüzyıldan kalma gibi geliyor.
Borrowing footmen sounds like something out of the last century.
18. yüzyılın sonu.
Late 18th century.
21. yüzyıldayız tamam mı?
This is the 21st century, okay?
Barry, Kuzey İrlanda'da barış sağlamak neredeyse bir yüzyıl sürdü.
Barry, it took almost a century to make peace in Northern Ireland.
Yüzyıl önce Charles Dickens tarafından icat edildi. Düşmedi mi?
Invented by Charles Dickens a century ago.
Ned'le yeni kurulan bu yakınlık yolda geçen hayatı daha dayanılabilir yapsa bile Craigh Nu Dun'daki dikilitaşlara ve kendi 20. yüzyıl yaşantıma geri dönme arayışım için dikkatimi dağıtmasına izin veremezdim.
Although this newfound kinship with Ned would make life on the road more tolerable, I could not allow it to distract me from my quest to get back to the standing stones at Craigh Nu Dun and return to my own 20th-century life.
Belki yüzyıl sürecek.
It may take a century.
Glasgow Üniversitesi vardı da ama kazara yanlış yüzyılda mezun olunca...
Well, Glasgow University, but then I accidentally graduated in the wrong century, so technically...
Bence inançla birlikte doğan hatalar ; ... kadınlara davranış şekli, özgürlük yoksunluğu, orta çağ öncesi yaşam tarzı... Bunların hepsi, 21. yüzyıla kadar fanatikler yüzünden geldi.
I think the flaws that were born with the faith... the treatment of women, the lack of freedom, the pre-medieval way of life... lives on into the 21st century only because of the fanatics'influence.
Biz de 2006'da,... Arcadia İdare Kurulu olarak, Orta Doğu Siyaset Merkezi ile el ele verip,... gelecek yarım asrın enerji ihtiyacını değerlendirmek için...
So... back in 2006, the Arcadia Policy Council, hand in hand with the Center for Middle Eastern Politics, set up a program to assess thoroughly the world's energy needs through the next half-century...
Bu 20. yüzyılın sonlarındaki, Doğu yakası - Batı yakası hip hop rekabetinden farklı birşey tabi.
That's... not dissimilar to the east coast, west coast hip hop rivalry of the late 20th century.
Bu 19. yüzyıl Rusya'sından.
That's 19th-century Russian.
Yapılmış en büyük macerayı hayal edin. Yeni dünyaya asırlık bir yolculuk. Bu maceraya katılanların torunları tarafından tamamlanacak.
Imagine the greatest journey ever undertaken, a century-long sojourn to a new world completed by the grandchildren of the brave souls who embarked on this adventure.
Görünüşe göre 18. yüzyılda şeytanlar cadılık ile öldürülmüş.
Um, so it looks like in the 18th century, there were accounts of demons killed by witchcraft.
Yeni yüzyılın başlangıcında ordudan bir adam yakıcı savaşbaşlığını icat etti.
A Navy man at the turn of the century invented incendiary warheads.
Ateşli silahları ilk defa Çinliler, 13. asırda yaptılar.
The Chinese invented firearms in the 13th century.
Santa Fe Demiryolları bu asrın başında, onlara birkaç yüz bin hektarlık tarla sattı.
The Santa Fe Railroad sold them a few hundred thousand acres of farmland at the turn of the century.
Mesela 17. yüzyılda kraliyet korucuları sınır işareti olarak kullanmıştı onları.
Like in the 17th century, royal foresters used them, you know, as, like, a boundary marker.
Jared Bankowski, 21. yüzyılda Pennsylvania'da idam edilen ilk kişi olacak.
Jared Bankowski will be the first man to be executed in Pennsylvania in the 21st century.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]