Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ C ] / Charly

Charly перевод на английский

264 параллельный перевод
Ama "The Thespians" üyesi olarak açılış gecesi için sana hala bir bilet bulabilirim.
And Charly Soames here as being a part among "The Thespians" can probably still get you tickets for opening night.
Charly, 1'e 26 veren at hangisi?
Charly, 26 to 1, which horse is that?
- Bay Charly.
- Mr Charly.
Charly, seni özledik.
Charly, we missed you.
Charly, ayakkabı ve eldiven.
Charly, shoes and gloves.
- Çok güzel, Charly.
- That's good, Charly.
Charly, başarı konusunda kaygılanmana gerek yok.
Charly, you don't have to worry about passing or failing.
Çok komik bir yüz, Charly.
That's a very funny face, Charly.
Charly, sana bazı resimler göstereceğim.
Charly, I'm going to show you some pictures.
Charly!
Charly!
Saat 5 : 00, Charly.
It's 5 : 00, Charly.
Haydi, Charly, düşün.
Come on, Charly, think.
Bir dakika orada dur, Charly, beni kaygılandırdın.
For a minute there, Charly, you had me worried.
Dostlar ne içindir, Charly?
What are pals for, Charly?
Haydi, Charly.
Come on, Charly.
Evet, Charly yine geliyor.
Yeah, Charly again.
Şimdi gel, Charly, sana bir şey göstereceğim.
Now, you come, Charly, and I'll show you something.
- Charly, bu neye benziyor?
- Charly, what does this look like?
Endişelenme, Charly.
Don't worry, Charly.
Şimdi, Charly. Bu bir diyagram.
Now, Charly... this is a diagram.
Anladın mı, Charly?
Do you understand, Charly?
Haydi, Charly, neşelen.
Come on, Charly, cheer up.
Charly, beni evine davet etmeyecek misin?
Charly, aren't you gonna ask me up?
Charly Gordon bir kızla birlikte.
Charly Gordon with a girl.
Charly, bir bardak su alabilir miyim, lütfen?
Charly, may I have a glass of water, please?
- Charly?
- Charly?
Charly'deki motivasyonu bugüne kadar başka kimsede görmedim.
I've never met one who has Charly's motivation.
Charly'nin çalışma ortamında kendisine her türlü şaka yapılıyor ve bazıları zalimce. Yine de her zaman neşeli ve güler yüzlü kalıyor.
In Charly's working environment... he is the butt of all kinds of jokes, some of them cruel... yet he always remains cheerful and pleasant.
Yine de Charly'nin lehine olan bir nokta var.
There is one point in Charly's favor.
- Keyfine bak, Charly.
- Take it easy, Charly.
- Gelecek Pazar görüşürüz, Charly.
- See you next Sunday, Charly.
- Haydi, Charly. Sadece bir bira.
- Come on, Charly, just one beer.
Bu konuda konuşamam, ne demek, Charly?
What do you mean you can't talk about it, Charly?
- Charly, beni hayal kırıklığına uğrattın.
- Charly, I'm disappointed in you.
- Charly, biraz müzik çalmaya ne dersin?
- Charly, how about playing a little music?
- Charly'nin çokça hamuru var.
- Charly's got lots of dough.
Değil mi, Charly?
Right, Charly?
Onu ne için saklıyorsun, Charly?
What do you save it for, Charly?
- O zaman bir parçasını harca, Charly.
- So blow two bits, Charly?
Charly, ne yaptın?
Charly, what did you do to it?
Müzik kutusuyla konuş, Charly, hep yaptığın gibi.
Talk to the juke, Charly, like you always do.
Charly, Müzik Kutusu azar işitmekten hoşlanmaz.
Charly, Juke don't like to be scolded.
- Charly, bu gece kar yağabileceğini duydun mu?
- Charly, you hear it's liable to snow tonight?
- Anlatacağım, Charly.
- I'll tell you, Charly.
- Tamam mı, Charly?
- Okay, Charly?
- Başlasak iyi olur, Charly.
- Better get started, Charly.
Sanırım yaşlı, iyi Charly için bir bira ısmarlayabilirim.
I guess I can afford to buy a beer for good old Charly.
Tekrar, Charly.
Again, Charly.
Ama denemelisin, Charly.
But try it, Charly.
Charly, bunu yapabileceğini biliyorum.
Charly, I know that you can do it.
O - K - U
It's S-C-H-O-O-L, Charly, not S-K.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]