Cheval перевод на английский
55 параллельный перевод
Cheval'i aramam lazım.
I'd have to call Cheval.
Lütfen Cheval'i ara!
Please call Cheval!
Cheval'i ara!
Call Cheval!
Cheval'i aramalıyız!
We must call Cheval!
Cheval'i aramamı isteyin!
Tell me to call Cheval!
Cheval'i aramamı isteyin!
- Tell me to call Cheval!
Cheval'i ara.
Call Cheval.
Cheval andaval değildir, en iyi müfettişimiz.
Cheval's no cluck, he's our best inspector.
- Cheval kendi annesini bile denetler!
- Cheval would audit his mother!
- Cheval şaraptan anlar mı?
- Does Cheval know about wine?
Cheval.
Cheval.
Lucien Cheval...
Lucien Cheval...
Bay Cheval, teşekkür ederim...
Mr Cheval, thank you for...
Bayan Cheval'le konuşabilir miyim...
Could I speak to Mrs Cheval please...
- Güle güle Bay Cheavl.
- Good-bye, Mr Cheval.
Hangi zayıf iradeli adam bir kadının kendisiyle 1981 rekolte şarap arasına girmesine izin verir ki?
What kind of weak-willed man allows a woman to come between him - and a 1981 Cheval Blanc?
Şarap kulübünü etkilemen için sana şarap getirdim.
I brought you a nice bottle of Cheval Blanc... Oh! ... to impress the wine club.
Cheval ha?
Cheval, huh?
Eminim sende durduğu kadar iyi durmuyordur.
WE'LL HAVE A BOTTLE OF CHATEAU CHEVAL-BLANC,'97.
Küçük birikimimin yıldızı 1961 Cheval Blanc'ım var, mesela.
I guess the star would be a 1961 Cheval Blanc.
'61 Cheval Blanc'ın var ve orada öylece duruyor, öyle mi?
You've got a'61 Cheval Blanc, and it's just sitting there?
Biliyor musun,'61 Cheval Blanc'ı açtığın gün işte o özel bir durumdur.
You know, the day you open a'61 Cheval Blanc... that's the special occasion.
61 Cheval Blanc en kaliteli şarabımızdır.
The'61 Cheval Blanc is our most valuable wine.
2 şişe 61 Cheval Blanc şarabı çaldık.
We stole 2 bottles of'61 Cheval Blanc.
Chateau Cheval Blanc.
Chateau Cheval Blanc. Cheval Blanc?
Cheval Oteliymiş.
That was the Hotel Cheval.
Yine Cheval Oteliydi!
That was the Hotel Cheval again!
Tek bildiğimiz, Cheval otelinden birinin Nick'i aradığı.
All we know is that somebody called Nick from the Hotel Cheval.
Atla, şövalyeyi yemek arasında biraz fark var ama.
There is a difference between eating the cheval and eating the chevalier.
Ki bunun yanına, 1947'den kalma bir şişe beyaz şarap iyi gider.
Which would go nicely with a bottle of Cheval Blanc 1 947.
Söyleyemeyeceğim çünkü... Bu bir 1947 Cheval Blanc.
I can't say because... it's a 1947 Cheval Blanc.
1947 Cheval Blanc, bu güne kadar yapılmış en iyi şarap.
1947 Cheval Blanc, greatest wine ever made.
- Cheval Blanc 50 dolardı.
- The Cheval Blanc was 50 bucks.
- Cheval'le ilgili.
- For the Cheval.
Bana Cheval'ı bağla.
Get me Cheval!
Ben Cheval.
Cheval here.
Cheval extra doux marka.
Cheval extra doux with she butter.
Kullanışlı olmadığından değil ama iTablet'i tercih ederdim ya da ya da 1947 Cheval Nuit.
Not that it isn't practical, I just would've preferred an itablet or... Or a cheval nuit from 1947.
Daha önce hiç Cheval Blanc tattın mı?
Have you ever tasted a Cheval Blanc?
Cheval Blanc'61.
Cheval Blanc'61.
Gözlerimi yaşartıyor. Cheval Blanc.
It brings tears to my eyes, a Cheval Blanc.
- Peki ya Cheval Blanc?
- And the Cheval Blanc?
Cheval Blanc 85.
Cheval Blanc'85?
- Cheval Blanc 85, aman Tanrım!
Cheval Blanc'85, wow!
Cheval Blanc'la mı yoksa Fontaine de Provence'la mı?
Cheval Blanc or Fontaines de Provence?
1947 yılına ait "Chateau Cheval Blanc".
It's a rare Bordeaux : 1947 Château Cheval Blanc.
- Cheval Chase.
- Cheval Chase.
- Hayır, bu Château Cheval Blanc 2005 mahsulü. - Biliyorum, etikette yazıyor zaten.
No, it's just that it's a Château Cheval Blanc from the 2005 vintage.
" Elbette yarıladığım 1950 Chateau Cheval Blanc sayesinde.
"Granted, I'm a half bottle in " thanks to my 1950 Chateau Cheval Blanc,
Cheval Blanc? 1,000 Euros!
It's 1,000 Euros!
- Cheval Nuit *.
Cheval Nuit.