Chih перевод на английский
71 параллельный перевод
Kes şunu. Chih-hao kardeş, çok kötüsün.
Brother Chih-hao, you're bad.
Chih-hao.
Chih-hao.
Chih-hao, bir yıl boyunca şikayet etmeden... kendi başına sıkı çalıştın.
Chih-hao, you have practised hard... on your own without complaints for a year.
Chih-hao, odaklanmış olman gerekir.
Chih-hao, you must be focussed.
Chih-hao, bana biraz şarap getir.
Chih-hao, get me some wine.
Chao Chih-hao?
Chao Chih-hao?
Chih-hao çok korkak.
Chih-hao is such a coward.
Pak Sing Okulu'nun yeni koruması... dün gece Chih-hao'nun içkisini fırlattı.
Pak Sing School's new guard... threw his drink at Chih-hao last night.
Chih-hao karşılık verdi mi?
Did Chih-hao fight back?
Chih-hao, Tin Heung lokantasında Chen Lang'i yendi.
Chih-hao defeated Chen Lang at Tin Heung restaurant.
Chih-hao'ya gelmesini söyle.
Ask Chih-hao to come.
Chih-hao, neden kurallarımızı çiğneyip... özel bir düelloya girdin?
Chih-hao, why have you broken our rule... and entered into a private duel?
Chih-hao, sadık ve dürüstsün.
Chih-hao, you are loyal and honest.
Chih-hao, geçen yıl, zihnini ve azmini yetiştirmek... amacıyla sana zahmetli görevler verdim.
Chih-hao, in the past year, I have given you laborious tasks... in order to train your mind and determination.
Chih-hao bunu öğrenirse.
If Chih-hao learns this.
Eğer Chih-hao yarışmada şampiyon olursa... Shang Wu Dövüş Sanatları Okulu'nu yine deviremeyiz.
If Chih-hao becomes a champion in the competition... we still can't topple the Shang Wu Martial Arts School.
Chih-hao, gardını al.
Chih-hao, on guard.
Baba, Chih-hao bize yazmış.
Father, Chih-hao has written to us.
Chao Chih-hao.
Chao Chih-hao.
Chih-hao, bir kadın sana bu mektubu... teslim etmemi istedi.
Chih-hao, a lady has asked me... to hand you this letter.
Chih-hao'dan bir iz yok.
No sign of Chih-hao.
Eğer Chih-hao dönmezse, başka birini göndermem gerekecek.
If Chih-hao doesn't return, I'll have to send someone else.
Eğer bu Chao Chih-hao değilse, başka kim olabilir?
Who else if it's not Chao Chih-hao?
Chih-hao, üzülme.
Chih-hao, don't be sad.
Chih-hao, cesur ol.
Chih-hao, have courage.
Chih-hao başarıyla dönmeden önce, ona söyleme...
Before Chih-hao comes back with success, Don't tell him...
Chih-hao, cesaretini kaybetme.
Chih-hao, don't be discouraged.
Şimdiki yarışma Han Lung ve Chao Chih-hao arasında.
Now the contest between Han Lung and Chao Chih-hao.
Chih-hao yarışma için bu okulu... temsil edecek.
Chih-hao will represent this School... for the competition.
Eleme turunda Chih-hao'ya kaybettim.
I've lost to Chih-hao in the elimination rounds.
Usta, oğlunun yarışmaya katılıp. ... Chih-hao'yla eşleşmesi konusunda... endişeli görünmüyorsun.
Master, you don't seem to be anxious... about your son's entering the competition... and being no match to Chih-hao.
Chih-hao, Chung Hau Tapınağı'nda çok çalıştı.
Chih-hao is practising hard at the Chung Hau temple.
Chao Chih-Hao, Wang Biao'ya Karşı.
Chao Chih-Hao Verses Wang Biao
Shang Wu Dövüş Sanatları Okulu'ndan Chih-hao sıradaki turda. ... Yi Te Dövüş Sanatları Okulu ile mücadele edecek.
Chih-hao of Shang Wu Martial Arts School will fight... Yi Te Martial Arts School in the next round.
Hakem, Chao Chih-hao henüz gelmedi, lütfen bekleyin. Hayır.
Judge, Chao Chih-hao has not yet arrived, please wait.
Chih-hao sebepsiz gecikmez.
Chih-hao is not late without a reason.
Sebebi ne olursa olsun,... Chih-hao zamanında gelmedi.
For whatever reason, since... Chih-hao has not arrived on time.
Shang Wu Dövüş Sanatları Okulu'ndan Chih-hao sunuyor.
Chih-hao of Shang Wu Martial Arts School reporting.
Durun, Chao Chih-hao kazanır.
Stop, Chao Chih-hao wins.
Chih-hao, ne oldu?
Chih-hao, what happened?
Chih-hao, bu sefer kazanmalısın.
Chih-hao, you must win this time.
Final maçı Pak Sing Okulu'ndan Meng Tien-hsiung ve Shang Wu Okulu'ndan Chao Chih-hao arasında.
Final bout between Meng Tien-hsiung of Pak Sing School and Chao Chih-hao of Shang Wu School.
Shang Wu Dövüş Sanatları Okulu'ndan Chao Chih-hao... Bölgesel Dövüş Sanatları Yarışması Şampiyonu.
Chao Chih-hao of Shang Wu Martial Arts school is... the Champion of the Regional Martial Arts Competition.
Öğrenciniz Chih-hao'nun... bu yarışmadaki tüm başarısı... ona verdiğiniz eğitime bağlandı.
Your pupil Chih-hao's success... in this competition is all... attributed to your training him.
- Chao Chi-chih'yi mi arıyorsun?
- Are you looking for Chao Chi-chih?
Chao Chi-chih burada yaşamış.
Chao Chi-chih has been living here.
Pai Chang-tien yaralandı, Chao Chi-chih'yi arıyor.
Pai Chang-tien is wounded, he'll seek out Chao Chi-chih.
Chih-hao, ben... senden Po Ting ilçesine gidip.
Chih-hao, I...
Chao Chih-hao burada.
Chao Chih-hao's here.
Sevgili Chih-hao.
Dear Chih-hao.
- Chih-hao.
- Chih-hao.