Chui перевод на английский
109 параллельный перевод
Siu Chui, Siu Fan
Siu Chui, Siu Fan
Birader Chui, Sizin Wang Usta yeni bir öğrenci mi almış?
Brother Chui, he's the new student of Uncle Wang
Nerede Siu Chui?
Where is Siu Chui?
Evet, ben KANG ChuI-joong, ceza savcısıyım.
Yes, I'm KANG Chul-joong, a Criminal Prosecutor.
KANG ChuI-joong!
KANG Chul-joong!
Evet, ChuI-joong.
Yeah, Chul-joong.
ChuI-joong, hi!
Chul-joong, hi!
ChuI-joong... hey, evlat.
Chul-joong... hey, kid.
KANG ChuI-joong.
KANG Chul-joong.
Bay Chui döndü.
Mr Chui is back
Gregory Chui tarafından saf dışı bırakıldılar.
They were eliminated by Gregory Chui.
Gregory Chui'nin gastroenteriti varmış.
Gregory Chui has gastroenteritis.
Bay Chui cenaze töreninde yak diye vermedi bu parayı.
Mr. Chui isn't paying you to burn ceremonial fires.
- Ne yangın hakkında ne de Chui'nin parası hakkında benimle konuşma.
- Don't talk to me about fires or Chui's money.
Sizi uyarıyorum, vbay Chui!
I'm warning you, Mr. Chui!
Chui ne verdiyse, 3 katını vericem!
Whatever Chui's paying you, I'll triple it!
SHIN ChuI
SHIN ChuI
Chui-soo, niçin selam vermedin?
Chui-soo, why don't you say hello?
Chui-soo, gidelim.
Chui-soo, let's go.
Bayan Chui, bu arkadaşlar Hong Kong'tan
Mrs. Chui, these two friends are from Hong Kong
Bayan Chui iyi mi?
Is Mrs. Chui alright?
Bayan Chui, Ling'e nasıI yardım edeceğimi biliyorum
Mrs. Chui, I know how to help Ling
Bayan Chui, benimle yukarı gelin ; göreceksiniz
Mrs. Chui, come with me and you'll understand!
Ses : LEE Seung-chul Editör : KIM Yang-il HAN Seung-ryong
location sound LEE Seung-chui editors KIM Yang-il HAN Seung-ryong
Hayır, Young Chui, ondan ayrılmakta haklıydın.
No, Young Chui, it was right to break up with her.
Demek Chui ile kız arkadaşı ayrıldı.
So Young Chui and his girlfriend are broken up, huh?
Ya sen ve Young Chui?
What about you and Young Chui?
Young Chui henüz vakti gelmedi diyor.
Yeah, but Young Chui thinks it isn't time yet.
Young Chui bana âşık değil.
No. Young Chui is not in love with me.
Young Chui ile benim masum arkadaşlığımız hakkında böyle düşünmen hiç hoş değil. Masum...
And it's not for you to take an innocent friendship like Young Chui and I have, with its air of innocence and its... innocence.
- Young Chui'yi hatırlıyor musun?
Oh, yeah. Remember Young Chui, the guy my mom introduced me to at the wedding?
Sonra Chui onu terk edecek.
Then he's gonna dump her.
- Henüz hiç çıkmadığın Chui mi?
Young Chui, the guy you haven't gone out with yet? Yes.
"Riayet etmek" diye bir sözcük var mı?
But how are you gonna make Young Chui dump you?
Peki, Chui'nin seni terk etmesini nasıl sağlayacaksın?
Just be a really bad date? Oh, no, we've already talked to him.
- İyi akşamlar
- Ah, Young Chui, come in.
Young Chui bu mu?
Really. Is that Young Chui?
İnan bana, Young Chui ile hiçbir şekilde ilgilenmiyordur.
Believe me, I am not interested in Young Chui in that way.
- Merhaba Rory. - Young Chui nerede?
So, where's Young Chui?
Young Chui beni güya dini bir bovling partisine götürecek ve bu parti işimiz bitene kadar sürecek.
Rory and Jess are gonna deliver my drums to Kyle's house for me, then my friend Young Chui is going to pick me up to take me to a fictional Seventh Day Adventist bowling party that will conveniently last the length of our gig.
- Bence grubun çevresinde durma.
Young Chui, you should probably stay away from the band area.
Young Chui beni deli ediyor.
Young Chui's driving me crazy.
- Çok ilgiye muhtaç bir çocukla çıkmayı kabul edecek bir kız görürsen, Young Chui'ye gönder.
If you see any unattached girls who you think would go for a very available, needy, self-delusional guy, send'em Young Chui's way. I'll keep a lookout.
- Sorun Young Chui.
It's this Young Chui thing.
Young Chui şu sıra çok hassas.
It's complicated. Young Chui's very sensitive right now.
Young Chui sana âşık olduğu için senden ayrılmayacak ve baloya seni o götürecek.
Young Chui is in love with you and that's why he won't break up with you, so that he gets to take you to your prom.
- Jess'i gördün mü? - Galiba üst kata çıktı.
Young Chui, have you seen Jess?
Gemi bile değil.
Young Chui's a ship in the night, Mama.
Lane, Young Chui geldi.
Lane, look, Young Chui is here.
Teşekkürler.
Thanks, Young Chui.
Young Chui gece karanlığındaki bir gemi gibi.
He's my guy, not Young Chui.