Chumhum перевод на английский
208 параллельный перевод
Arama motoru Chumhum'ı dava ediyoruz.
Suing the search engine Chumhum.
Neden bunun için Chumhum'ı suçluyorsunuz, Bayım?
And why do you blame Chumhum for this, sir?
Ama Chumhum, IP adresimi polise verdi.
But Chumhum gave my IP address to the police.
- Kurabiyelerinizden mi? - Chumhum uluslararası bir firma aynen Yahoo, Google, Facebook gibi.
Chumhum is a worldwide company like Yahoo, Google, Facebook.
Chumhum, hareketlerimizin sonuçlarını tahmin edemezdi.
Chumhum could not have anticipated the repercussions of our actions.
Chumhum'ın bütün yazılarına, beyanatlarına bununla çelişkili olan her şeye bakmanı istiyorum.
So you need to dig through all of Chumhum's writings, public statements, anything that contradicts... - Got it.
Chumhum yönetim kurulu üyelerinin verdiği bütün beyanatların hiçbirinde Çin'den bahsedilmiyor.
Every statement made by every board member of Chumhum, and not a single one mentions China.
Chumhum'un CEO'suyum.
I'm CEO of Chumhum.
Chumhum'ın Çin'deki uygulamayı bırakmasını sağlamak zorundayız.
We need to get Chumhum to stop these practices in China.
Chumhum'ın karşıt görüştekilerin isimlerini Çin'e vermesinden vazgeçmesini istiyorsunuz.
You want Chumhum to stop handing over dissident names to China?
Kendi girip, pazarı monopolize edebilmek için Chumhum'ın Çin'den çıkmasını istiyor.
He wants Chumhum out of China so he can move in and monopolise it.
Chumhum'dan satranç taşı logosuydu.
It was the chess piece logo from Chumhum.
Bay Fellner, Chumhum'un aynı logoda birçok yazılım ürünü olduğunu biliyorsunuz değil mi?
Mr. Fellner, you know that Chumhum has - many software products that use the same logo? - Yes.
Chumhum bunları kendisi direk olarak Suriyelilere satamadığı için mi?
And this was because Chumhum itself couldn't sell software to the Syrians?
Peki Chumhum bu yazılımları Suriyelilere sattığınızı biliyor mu?
And did Chumhum know you were reselling software to Syria?
Sosyal web siteniz, Chumhum,... karşıt görüşlü Çinlilerin adreslerini Pekin'e havale etmediniz mi?
Your social networking Web site, Chumhum- - did you not turn over the addresses of Chinese dissidents to the Beijing...?
Chumhum'da yardım masasında çalışıyorum.
I work on the Chumhum help desk.
- Demek ki, Chumhum, Suriye Hükümetine protestocuları tutuklamasında ve işkence etmesinde yardım ediyor.
So, Chumhum is helping the Syrian government arrest and torture protesters.
Bir hafta öncesinde, Chumhum'dan satış temsilcisi ile görüşmüştük,... Bay Gross'un şirketinden.
Well, a week earlier, we were approached by a sales rep from Chumhum, Mr. Gross's company.
Evet, ama Wicked Savage, Chumhum reklamlarını da aldı.
Yes, but Wicked Savage also took out Chumhum ads.
Dedim ki, Wicked Savage, Chumhum reklamlarını da aldı.
I said, Wicked Savage also took out Chumhum ads.
O halde Sayın Yargıç, Chumhum'u algoritmalarındaki kayıtlar için dava ediyoruz.
Then, Your Honor, we subpoena Chumhum for records on their algorithm.
Algoritmalar Chumhum'un başarısına giden anahtardır.
The algorithm is the key to Chumhum's success.
- Chumhum arama motoru sonuçlarında müvekkilimi ilk sayfaya getirme garantisi. - Anlıyorum.
- onto the first page of a Chumhum search engine result.
- Chumhum algoritması davasını görüşmek için ön duruşma yapıyoruz.
This is a preliminary hearing to discuss - the subpoena of Chumhum's algorithm.
Peki davacılar sizi, ürünlerini Chumhum aramasında... -... ilk sayfada göstermek için mi işe aldı?
And did the plaintiffs hire you to get their product on the first page of a Chumhum search?
Chumhum algoritması da bu oyuna karşılık vererek...
And the Chumhum algorithm just countered that gaming...
Chumhum reklam bölümünde.
In Chumhum's advertising department.
Peki Chumhum'da kimseye davacının...
And did you tell anyone at Chumhum about the plaintiff's
Chumhum'un Wicked Savage'i satın almasıyla ilgili bir soru var.
There is a question of Chumhum's purchase of Wicked Savage.
Chumhum şirketinin 86 milyar dolar değerinde olduğunu biliyor muydunuz?
And did you know that his company Chumhum is worth $ 86 billion?
Chumhum'un sahipliğini iddia ettiniz mi?
- So... have you claimed ownership of Chumhum?
Mahkemede Chumhum algoritmasını açığa çıkarmaya pek isteksizdiniz.
You're reluctant to reveal the Chumhum algorithm to the court.
Ve Bay Gross ya da Chumhum'dan herhangi birisi suçlamalarınızın doğruluğunu ispat etmek için sizden kanıt istemedi mi?
And did Mr. Gross, or anyone from Chumhum, ask you for evidence as to the truth of your accusation?
Chumhum'dan mı?
Uh... from Chumhum?
Chumhum'un milyonlarca sayfası var.
Chumhum has millions of pages.
Chumhum arama motoruna "Will Gardner" yazıldığında ilk çıkan şeyin ne olduğunu biliyor musunuz?
Do you know what the first search result is when you type "Will Gardner" into a Chumhum search engine?
- Chumhum'un başkanı Neil Gross mu?
Neil Gross, president of Chumhum? Yes.
Şayet boşanırlarsa, hiçbir şey alamaz ve Chumhum seçimi uğruna kendini feda etmek zorunda kalır.
If they divorce, she gets nothing and she has to immolate herself on an altar of Chumhum's choosing.
Chumhum'un teknik destek faaliyetleri de orada.
And Chumhum's technical support facility is there.
Çift, Chumhum'un karargâhının bulunduğu California'daki Mountain View'a yerleşecek.
The couple will be domiciled in Mountain View, California, which is the location of Chumhum's headquarters.
Neil Gross'un evlilik sözleşmesinde teklif ettiği hisseler,... boşandığınız takdirde değersiz olacaklar.
CARY : The shares of Chumhum that Neil Gross offered you in the prenup, they'll be worthless if you divorce.
Chumhum'un 2011 10-K'sında da bir şey yok.
Nothing in Chumhum's 2011 10-K, either.
Chumhum'un SPK'daki dosyalarını gözden geçiriyordum,... tekrarlanan bir ortaklık harcamasına rastladım,... dipnota saklanmıştı, 112.000 dolar.
I was reviewing Chumhum's SEC filings, and there's a recurring joint venture expense, hidden in a footnote, for $ 112,000.
Chumhum avukatlık ücreti 54,6 milyon,... risksiz yürütme, 12.2 milyon dolar ödemeyi çıkarırsak,... şu anda tamamen borçsusuz.
The Chumhum retainer of $ 54.6 million, no risk collar, minus the $ 12.2 million payout, we are now completely debt free.
Şirketteki kâr ortakları daha yeni Chumhum'a katıldı.
Profit participants in the firm just came into Chumhum.
Sen Bishop'u getirdin. Ben Chumhum'u getirdim.
You bring Bishop, I bring Chumhum.
Chumhum'dan Brewer McGower'dan telefon aldım.
I just got a call from Brewer McGower at Chumhum.
Chumhum'un mutlu olup olmadığını görmek için.
To see if Chumhum is happy.
Chumhum bir dava üzerine bazı çalışmalar istedi.
Why? Chumhum needs some work on a case.
Bize, yeni müvekkil aldığın zaman bildirmek zorunda değilsin... artık bir ortaksın ama bu Chumhum'un bölgesine müdahale ederse...
Now, you don't have to tell us when you take in a new client... you're a partner now... but when it infringes on territory occupied by Chumhum...