Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ C ] / Churchill

Churchill перевод на английский

1,257 параллельный перевод
Ve büyük Führer'imiz, o sidikli İngiliz'e puro çiğneyen o Churchill denen göte purolarını alıp nereye sokacağını gösterdi.
Who showed that English bed wetter that cigar-chomping asshole of Churchill where exactly to go and stick his stinking cigars!
Berlin'dekiler zamanlarını Churchill'e dahiyane takma isimler bulmakla geçiriyor.
Our masters in Berlin spend all their time finding Churchill clever new nicknames.
Churchill, öyle kolay kolay diz çökecek biri değil.
He is a long way from being down on his knees.
Yinede bildiğin gibi, burada bir Mozart duruyor olabilir... yada Shakspeare olabilir - yada Churchill yada Abraham Lincoln.
For all you know, there might be a Mozart here... or there could be a Shakespeare or - or a Churchill or an Abraham Lincoln.
Churchill çöpleri mi boşaltmış?
Churchill made? this "carriage", Huh?
H.M.S. Churchill, dış uzaya sıçradı.
The H.M.S. Churchill, outward bound.
Churchill, Nerva motorlarıyla donatılan ilk uzay aracıdır.
The Churchill is the first spacecraft equipped with the Nerva engine.
Churchill'i sabit bir ivmeyle iter ve uzun uçuşlarda dünyadaki gibi bir yerçekimi yaratırlar.
It propels the Churchill with constant acceleration... enough to create Earth-type gravity for the first time on an extended flight.
Churchill ilk randevusuna doğru rota aldı.
The Churchill is on course for its rendezvous.
Beklemede kal, Churchill.
Stand by, Churchill.
Churchill, organik dev bir damara benziyor.
Churchill, it looks like some giant artery, organic.
Churchill sanırım gemi sakinlerini bulduk.
Churchill... it looks like we found the occupants of the ship.
Churchill, ben Carlsen.
Churchill, this is Carlsen.
Kumandan burası Churchill.
Commander, this is Churchill.
Burası Churchill.
This is Churchill.
Churchill, görebiliyorsanız iki çıplak erkek ve bir kadın var.
Churchill, if you read... there are two nude males and one female.
Churchill, Genç bir kız bulduğumuzu söyledim.
Churchill, I said we found a young girl.
Churchill, cevap ver.
Churchill, come in.
Derin uzay sondası Churchill'in başına gerçekten de kötülük getirmiş olabilir.
It may indeed be an evil star for the deep space probe Churchill.
Ve bu kız Churchill ile geldi?
And the girl came from the ship Churchill?
Ayrıca Churchill'in kaçış modülü de kayıp.
Also, the Churchill's escape pod is missing.
Bu yaratıkları Churchill'mi getirdi demiştin?
You say these creatures were brought back from the Churchill?
Peki Churchill'e nereden gelmişler?
Yes, but where did the Churchill acquire them?
Goldstone izleme aynası bir şey yakalamış Churchill'in kaçış modülünün Dünya atmosferine girdiğini düşünüyorlar.
The goldstone tracking disc has just picked up something... they think is Churchill's escape pod reentering the Earth's atmosphere.
Churchill'de neler olduğunu bilmiyoruz.
We've got to know what happened on the Churchill.
Churchill'de yangın çıkmıştı.
There was a fire aboard the Churchill.
Sonra vücutları bulduk ve onları Churchill'e naklettik.
After we discovered the bodies, we transferred them to the Churchill.
Churchill'de gerçekten neler olduğunu bana anlatmak zorundasın.
You've got to tell me what really happened on the Churchill.
Churchill'in Dünya'ya ulaşmasını istemedim.
I didn't want the Churchill to be able to reach Earth.
Ben Colonel Caine, Özel Hava Kuvvetleri eminim Churchill mürettebatından Albay Carlsen'ı da duymuşsunuzdur.
I'm Colonel Caine, Special Air Service... and I'm sure you've heard of Colonel Carlsen of the Churchill.
Ben, Özel Hava Kuvvetleri'nden Albay Caine bu da Birleşik Devletler Hava Kuvvetlerinden Albay Tom Carlsen ve Churchill'in eski kumandanı.
I am Colonel Caine, Special Air Service... and this man is Colonel Tom Carlsen, United States Air Force... and former commander of the Churchill.
Churchill, Roosevelt ve Stalin.
Churchill, Roosevelt and Stalin.
Churchill elinde purosuyla, Yaşlı Stalin bıyıklarıyla insan nerede durduğunu biliyordu.
Churchill with his cigar, old Stalin with his moustache - you knew where you stood.
Radyoda konuşan yaşlı Churchill.
Old Churchill on the wireless.
Yaşlı Churchill'i hatırlıyor musun?
Remember old Churchill?
Evet ama şu anki başbakan Churchill değil hayatım.
Yes, but Churchill's not prime minister now, dear.
Churchill Co. için tebrikler!
Congratulations on Churchill Co.!
Sir Winston Churchill.
Sir Winston Churchill.
Savaş entrikalarında doğru yolu Bay Churchill'e göster.
Guide Mr. Churchill's hand in the cunning of war.
Kendisi şu an sonuncusu olan 12. deliğin önünde son hazırlıklarını tamamlıyor. Hadi şimdi 12. deliğin oraya gidip ESPN üyelerinden Ian Churchill'le buluşalım.
Now let's go to the 12th hole and meet another member... of our ESPN broadcast crew, Ian Churchill.
Churchill deniz ürünü severdi.
Churchill liked seafood.
Küçük kızımın kedisi var, Winston Churchill.
My little girl's got a cat, Winston Churchill.
Yani Winston Churchill gibi büyük bir sahtekar mı?
Like that big phony Winston Churchill.
Churchill'di sanıyorum.
Churchill, I believe.
Winston Churchill der ki, "Neden oturabilecekken ayakta durasın?"
Winston Churchill said, "Why stand when you can sit?"
Harold Saxon, günümüzün Churchill'i.
Harold Saxon, a modern Churchill...
Churchill?
Churchill?
Bay Churchill'le tanıştınız mı?
Have you ever met Mr. Churchill?
- Churchill'i tanıyor.
- He knows Mr. Churchill.
Eylül sonlarında Churchill'den Southampton Adası'ndaki Coral Limanı'na kadar kuzeye doğru uçtum.
I was fascinated by the country as such. I flew north from Churchill... to Coral Harbour on Southampton Island at the end of September.
Normandiya'dan kaçıp hayatını kurtaran Winston Churchill,.. ... Kanada'da sürgündeyken, 1953 yılının Mayıs ayında öldü.
Winston Churchill, barely survived the Normandy... died in exile in Canada in May 1953.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]