Cinayet masası перевод на английский
1,802 параллельный перевод
Cinayet Masası dedektifine göre en uzak durumdayım.
I'm about the furthest thing there is from a homicide detective.
Benim tanıdığım Cinayet Masasına en yakın dedektif sensin.
You are the closest thing to a homicide detective I know.
Cinayet masasına bağlı çalışan bir adli tıp psikiyatrı.
he is a forensic psychiatrist attached to homicide.
Cinayet masasına bağlı çalışan bir adli tıp psikiyatrı.
He is a forensic psychiatrist attached to homicide.
Eşinin, kocasının kendi kendisini göğsünden vurduğu iddiasını kontrol etmek için cinayet masasına iletildi.
Referred to homicide so we could vet the wife's claim that her husband shot himself in the chest.
Arkadakiler burada kalacak. Öndekiler cinayet masasına.
Them, Narc Squad.
Neden cinayet masasına gönderiliyorum? Bilmiyorum.
Why am I going to Homicide?
Cinayet masasıyla irtibatta.
He contacted Homicide, hmm?
Cinayet masasından mısınız?
You're from Homicide?
Cinayet masasına danışmanlık yapıyor.
He works with the Homicide Squad down there as a consultant.
Burası, cinayet masası bölümü.
This is a homicide task force.
Zaman cinayet masası üzerinde baskı oluşturuyor.
A sense of urgency swept through the department.
Ben de üç yıl, sonra Cinayet Masası'na geçtim.
Three, before I transferred to homicide.
Cinayet Masası dedektifiyle anlaşamadık.
Mm, I had a little difference of opinion with the homicide detective ;
Metro Cinayet Masası bu yaptığını biliyor mu?
He was three months behind on payments. Does Metro Homicide know what you are doing?
İkinizin cinayet masası dedektifi olduğunuzu söylüyorlar.
They're saying that you two are homicide detectives.
Cinayet masası.
Philly Homicide.
Manhattan Cinayet Masasından Merkeze.
Manhattan homicide to central.
Burası cinayet masası.
This is a homicide unit.
Quinn cinayet masasında çalışalı iki hafta olmasına rağmen fark etti.
Quinn's been in homicide for two weeks and he noticed
Cinayet Masası'nda Çavuş olmak sadece maaş artışı anlamına gelmiyor. Büyük bir sorumluluk yükü var.
Becoming a homicide sergeant is more than just a bump in payscale it's a quantum leap in responsibility
Cinayet masası.
Escúchame... Homicide.
Sen şu bahsedip durduğu cinayet masasındaki adam mısın?
Hey, you that, uh, homicide guy she keeps talkin'about?
Miami Metro Cinayet Masası'ndan arıyordum.
I'm with miami metro homicide.
Cinayet Masası'nın eline bir miktar fazla para geçecekmiş.
Homicide is gonna get a little extra money.
İpucundan bir sonuç çıkarsa cinayet masasıyla görüşeceğiz.
If our lead pans out, Then we'll talk to homicide.
Cinayet masasında arkadaşların o kişinin Freebo olduğunu sanıp boşa kürek çekiyor.
And your homicide squad, they think it's freebo, And they're wasting time and energy
Dedektif Gianna, Miami Metro'su cinayet masasından Çavuş Batista.
Detective Gianna. Sergeant Batista, Miami Metro Homicide.
Cinayet masası Martin davasında çalışıyor.
RHD has been running the Martin case.
Ben cinayet masasından Jonny Blom.
I'm Jonny Blom, from the Violent Crimes Unit.
- DI Irene Huss, Cinayet Masasından.
- DI Irene Huss, Violent Crimes Unit.
Irene Huss, cinayet masası.
Irene Huss, crime squad.
lrene Huss, cinayet masası.
Irene Huss, crime squad.
Çocuğu sorgulaması için 2 üniformalı kullanmak zorunda kaldım çünkü üç Cinayet Masası çalışanı da Stock Hill'deki keş cinayetiyle ilgileniyor.
I had to use 2 uniform to interview him because the three CID boys available are up at the Stock Hill estate
Ben, hala çalışıyorum, cinayet masası dedektifi olarak merak ettim de Ames'in ölümü için ne zaman birisi seni sorgulayacak?
I mean, you're beautiful. You may be the most beautiful girl I've ever seen. Just shut up, OK?
Evet, sen bir cinayet masası dedektifisin.
- No, you don't.
Biz Cinayet Masası'yız.
We're homicide.
Cinayet Masası gibi değil ama şikâyetim yok.
It's a far cry from Homicide, but hey, what's not to like?
Bir sivil beni tacizle suçladı, İçişleri'ne kadar gitti diye artık Cinayet Masası'nda çalışmayacak mıyım yani?
Look, a civilian charge me with harassment, it run up the IAB chain, I ain't working Homicide no more?
Cinayet masası dedektifiyim.
I'm a homicide detective.
Cinayet masası.
Homicide.
Cinayet masasındaki ilk yılımdı.
That was my first year in Homicide.
Ben Fishtown'da devriyedeyken, o cinayet masası dedektifiydi.
He was in Homicide when I was still walking a beat in Fishtown.
Rush, Cinayet Masası.
This is Rush in Homicide.
Philly cinayet masasından.
- Philly Homicide.
- Philly cinayet masasından.
- Philly Homicide.
- Cinayet masası mı?
- Homicide? I don't understand.
Cinayet masasından Thea Salinas.
Thea salinas, sheriff's county homicide.
Dedektif Blakely ve Preciado. Davis Cinayet Masası'ndan.
Detectives blakely and preciado, davis homicide.
Sacramento Cinayet Masasından telefon geldi.
Just got a call from sacramento homicide.
Metro Şubesi, Cinayet Masası.
Metro homicide.