Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ C ] / Concha

Concha перевод на английский

120 параллельный перевод
Hazır tavsiyeden söz açmışken Concha Perez adlı bir tanrıça hakkında bilgin var mı?
But while you're on the subject of advice... do you happen to know a goddess in this town by the name of Concha Perez?
Concha'yı tanımadığını mı söylüyorsun yani?
You mean to tell me you don't know who Concha is?
Concha, şarkıcı, İspanya'nın yıldızı!
Concha, the singer, the toast of Spain?
Adresini verir misin Concha, nereye yazabilirim?
How about an address, Concha, where I can write you?
Nasıl geldin buraya Concha?
How did you get here, Concha?
Bu nedir biliyor musun, Concha? Evet, altın.
Do you know what that is, Concha?
- Beklememden hoşlanmadın mı Concha?
- Are you glad that I waited, Concha?
- Nasıl kazandın bunu Concha?
- How did you earn all that, Concha?
Ama ne yazık ki, Concha'yı fabrikadan uzak tutmaya yetmez.
But I'm afraid there'll be hardly enough to keep Concha out of the factory.
Annesi her seferinde, Concha'nın ya bir kuzeniyle çıktığını ya da dans kursuna gittiğini söyledi durdu.
Her mother told me she was either out with a cousin... or else was going to her dancing lessons.
Nihayet, o günden üç ay sonra annesine Concha'yı sevdiğimi ve aramızda hiçbir bağ olmamasına karşın kızının eğitim masraflarını üstlenmek istediğimi bir başka deyişle, onun hamisi olmak istediğimi söyledim.
Finally, after three months of this... I told her mother that I loved Concha... and that although there were certain ties I couldn't form... I wished to provide for her daughter, take charge of her education... in other words, make myself her protector.
Concha'nın ve kendisinin tüm ihtiyaçlarının karşılanacağına ikna ettim.
I assured her that she and Concha need never want for anything.
- Concha, sen ha?
- You, Concha?
- Concha, neden bu kadar uzak kaldın?
- Concha, why did you stay away so long?
Harikaydı Concha.
It was wonderful, Concha.
Ne dedim, duydun mu Concha?
Did you hear what I said, Concha?
Beni sevmesen de, hiç olmazsa dürüstsün Concha.
Well, at least you're honest, Concha, even if you don't love me.
Para benim için önemsiz Concha, tabii sana yardım edeceğim.
Well, money means little to me, Concha, and of course, I'll help you.
Hiçbir şeyden korkmuyor musun Concha?
Aren't you afraid of anything, Concha?
Seni seviyorum Concha.
I love you, Concha.
Concha'nın sözleşmesini iptal etmek için ne kadar istiyorsun?
How much do you want to release Concha from her contract?
"Concha'nın sözleşmesini iptal etmek için ne kadar istiyorsun?" dedim.
I said, how much do you want to release Concha from her contract?
- Concha uyuyor mu hala?
- Is Concha still asleep?
- Concha, bu sefil yerden çekip gidelim! - Yapamam.
- Concha, let's leave this miserable place!
Zavallı Concha'cık.
And poor little Concha.
- Peki Concha, o razı mı?
- And Concha, does she agree?
- Şimdi memnun musun Concha?
- Will you be content now, Concha?
Bu not yarım saat önce geldi Concha.
The note arrived a half an hour ago, Concha.
" Sevgili Concha, seni yeniden görmeliyim.
" Dear Concha, I must see you again.
- Yeni kurbanın, Concha, ödleğin teki.
- Your new victim, Concha, is a coward.
Concha, buraya gelmen ne güzel. Umarım gören olmamıştır.
Concha, how marvellous of you to come here.
İlgilenmiyorsun, değil mi Concha?
You're not interested, are you, Concha?
Bu doğru değil, değil mi Concha?
That isn't true, is it, Concha?
Ee Concha, veda etme zamanı. Kim bilir?
Well, Concha, I might as well say goodbye.
Kusura bakma Concha ama, bu kibar beyi tutuklamalıyım.
I'm sorry, Concha, but I'll have to arrest this gallant gentleman.
Concha, 72 saattir gözüme uyku girmedi.
Concha, I haven't slept for 72 hours.
Concha, böyle bir zamanda nasıl şaka yapabiliyorsun?
Concha, how can you joke at a time like this?
Concha!
Concha!
Concha üzülerek söylemeliyim ki, bence bulaşan kişi sensin.
I regret to inform you, Concha, I still think it's you.
Gitme Concha, lütfen.
Don't go, Concha, please.
Kapıdan çekil Concha.
Come away from the door, Concha.
Sen muhteşem bir kadınsın Concha.
You're a magnificent woman, Concha.
Ee Concha, kazasız belasız atlattık, sayende.
Well, Concha, we had an easy time of it, thanks to you.
La Concha de San Sebastian. Ne anlama geliyor bu?
La Concha de San Sebastian What does that mean?
"Yazan : Gizemli Concha Torres"
"By the mysterious Concha Torres."
Concha Torres. Berbat bir yazar zaten.
Concha Torres, a dreadful writer.
Adı Concha Torres mi?
Is she called Concha Torres?
Deli misin Concha?
Are you mad, Concha?
- Concha, Pascual nasıl?
- Concha, how is Pascual?
- Yemezler Concha.
- It's useless, Concha.
- Haydi Concha.
- Come on, Concha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]