Consumer перевод на английский
577 параллельный перевод
Müşterinin hakkını yiyemezsin.
You can't continue to run roughshod over the consumer.
Götür şunu buradan.
What consumer? Get it outta here, will you?
Fabrikadan halka satış.
From the factory to the consumer.
"Üreticiden tüketiciye"
"Direct from producer to consumer."
BİR TÜKETİM ÜRÜNÜYLE KONUŞMA
DIALOGUE WITH A CONSUMER PRODUCT
Tüketicinin kimyasal katkı maddelerine karşı artan önyargısı dikkate alındığında nasıl hem doğal ya da organik gıda maddesi üreticileriyle rekabet edip....
Given increased consumer prejudice against chemicals additives. How do we stand the tide away from natural or organics based products?
Tüketici araştırması işindeyim.
I'm in consumer research.
Hayır da toplumumuzun en çok tükettiği değerdir!
Welfare's our biggest consumer item!
Tüketiciler çok dikkatli ve kuşkuluydu çünkü bilinçsizce kullanıldığında her şeyi yakıp küle çeviren bir tür ateş çıkarıyordu.
The consumer has become so prudent and suspicious that he unconsciously links them to a kind of fire that devours objects.
Teorik olarak garantili çiftçi fiyatlarına son vermeye inanıyor olsak da tüketici fiyatlarını gerçekçi bir düzeyde tutmak için ona mukabil ithalat vergisinin koyma gereğine de inanıyoruz.
Now although we believe, theoretically, in ending guaranteed farm prices, we also believe in the need for a corresponding import levy to maintain consumer prices at a realistic level.
Dün bunlardan bir tane aldım ve tüketicime uymadı ama markette başka yoktu.
I bought one of these yesterday and it doesn't fit my consumer and the store doesn't have the other kind.
Tüketiciniz 98 faktörlü.
Your consumer has a factor of 98.
Çiftçilere, ucuz kiraya, tarıma tüketici kooperatiflere, sakatlar için kaynağa siyaseti karıştırmadan iş bulma bürolarına ihtiyacımız var.
We need some small farmers Cheap rental, cultivation, consumer co-operative funds for the disabled, labor exchange without politics, handicraft
Geçtiğimiz 25 yıl, tüketim toplumunu eleştiren birçok Marksist filozofun umutlarını boşa çıkarmıştır.
The past 25 years have dashed the hopes of many Marxist-influenced philosophers who criticized consumer society.
Yine diyor ki, Tüketici Ticaret Kurulunca yasadışı bulunmuş.
It also says that it was outlawed by the Consumer Trade Commission.
Arkamda gördüğünüz gibi arazi değerini maksimize etmeyen çok sayıda düşük yoğunluklu tüketici birimleri mevcut.
As you can see, behind me now There are a high level of low-density consumer units Still not fully maximizing site value.
, zaten tartismali olan memnuniyet de bu nedenle sürekli olarak bosa çikmaktadir çünkü gerçek tüketici, bu meta cennetinin yalnizca parçalarinin, her zaman bütüne atfedilen vasiflardan mahrum olan parçalarin silsilesine dolaysiz olarak ulasabilir.
So the already problematic satisfaction, which is reputed to belong to the consumption of the whole, is immediately falsified... in that the real consumer can directly touch only a succession... of fragments of this commodity happiness, fragments from which... the quality lent to the whole is evidently absent every time.
Fakat gösteri içinde saygin olan nesne, tüketicisi – veya diger tüm tüketiciler – tarafindan eve getirilir getirilmez siradanlasir.
The object that was prestigious in the spectacle.. becomes vulgar the instant it enters one consumer's home, at the same time as the homes of all others.
Artık Amerikalı tüketiciler bunları asimile edebilirler.
Now, the American consumer can assimilate...
Birleşmiş Tüketici Puştlar Derneği Şirket isimleri de komiktir.
A Division of United Consumer Fuckers.
KDV ve tüketici.
VAT and consumer.
Lastikler opsiyonel ve güzel bir tasarıma sahiptir. Subaru'nun çok ekonomik bir araba olduğunu açıkladılar.
The tires are optional and attractive and Consumer's Guide says that the Subaru is a remarkable economy car.
İlkin, arz ve talep, alıcı ve üreticinin karşılıklı çıkarlarını sağlayacak düzeyde dengeli olmalı.
Once, Supply and Demand were evenly balanced with reciprocal profit for the consumer and producer.
Büyük firmalar mazot fiyatlarını yükselttiği sürece bu işler hep zor olacak bizim için...
'Big oil companies raise the prices of oil and gas'which gets back to the consumer, we gotta raise all our prices...'
Başbakanlık bana tüketici haklarıyla ilgili bir görev verirse gelirler.
If I get Consumer Affairs, they'll come.
Tüketici Stüdyosu.
Today : Consumer's studio.
Bu herif Tüketiciyi Koruma Derneğinin ajanı olabilirdi.
Suppose that he's an undercover agent for the consumer protection agency.
Hala tüketiciyi aldatma suçundan cezalıyız.
We're still on probation for consumer fraud.
Bence Tüketiciyi Koruma Derneğinden geliyor.
I think she's from the consumer protection agency.
Böyle güzel kızlar Tüketiciyi Koruma Derneğinde çalışmaz.
Girls who look that great don't work for the consumer protection agency.
Tüketiciyi Koruma Derneğinden.
She's from the consumer protection agency.
Hayır, eskiden Tüketiciyi Koruma Derneğinde çalışıyordum.
I'm not with any consumer protection agency. I used to be, but I'm not now.
- Ne? Eskiden Tüketiciyi Koruma Derneği için çalıştığımı nereden anladın?
How did you know that I used to work for the consumer protection agency?
Partimiz tüketiciyi korur.
The party's looking out for the consumer.
Alt tabaka beyaz undan yapılmış ekmeğin katkı maddeleriyle zenginleştirilebileceğini düşünen yalnızca kendisini ve müşteriyi kandırıyordur.
Anyone who thinks bread made from subgrade white flour can be improved with artificial additives is deceiving himself and the consumer.
Ekim ayı tüketici raporları var mı?
Do you have the October issue of Consumer Reports?
Eğer bir Tüketici Elektroniği Gösterisi gördüyseniz, hepsini görmüş sayılırsınız.
If you've seen one consumer electronics show, you've seen them all.
Yeni bir tüketici kurumuyuz.
Well, you see, we're sort of a new consumer organisation.
Ama, Toptan Alıcı Vardı..
But I am mainlining consumer wholesale, if you get my innuendo.
Müzik dergileri bunu en uygun seçim görüyor.
Consumer Stereo has just rated this a best buy.
Çok büyük değil ama müzik dergileri en uygun set olarak değerlendirdi.
They're not very big, but Consumer Stereo rates them a best buy.
"Consumer ed."
"consumer ed."
"Consumer ed"?
"consumer ed"?
"Consumer ed" kadının bir yıllık çorba ihtiyacını karşıladı.
"consumer ed" got the lady a year's supply of minestrone.
Muhtemelen "consumer ed."
it's probably "consumer ed."
Asla arama dememe rağmen "consumer ed" i mi aradın?
you called "consumer ed" after i said not to?
Umarım "consumer ed" dir,
i hope it is "consumer ed,"
Evet. "Consumer ed" den Boganski, memnun oldum.
"consumer ed" boganski.
Merhaba, Bay William tanner'ın evindeyim, Çaresizlik içinde mücadele eden biri, Beni çağırdı, "consumer ed," olarak salonundayız.
hello, i'm at the home of mr. william tanner, who, in a desperate attempt to fight city hall, has summoned me, "consumer ed," to his corner.
Bu "consumer ed."
that's "consumer ed."
"Consumer ed" fabrikayı aramayı ayarladı.
"consumer ed" set up the call to the factory.