Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ C ] / Coolio

Coolio перевод на английский

78 параллельный перевод
Kes artık Coolio.
Cut it, Coolio.
- Ben iyiyim.
- I'm coolio.
Mutfakta bir kadın var.
The woman in the kitchen... the Patti Labelle of pork- - she is the Coolio of canned meat.
Harika!
- Coolio!
Gerçekten harika.
- Coolio indeed.
Coolio...
Coolio.
Haklısın, Coolio.
You're right, coolio.
Joey in ünlülr poker yarışmasına gidip Coolio tarafından kafasının sıkıştırılacağını mı biliyordun yani? Napıcam ben şimdi?
You knew that Joey was gonna go on Celebrity Poker and get put in headlock by Coolio?
Güzel, çok güzel.
Cool, coolio.
Harika.
Coolio.
Ben de son moda dansları bilirim. Son moda ortam dilinde konuşabilirim.
I parlez-vous their hippy-hip, coolio, bombio, phatty lingo.
Bunu unutmuşsun, Coolio.
You forgot... this, Coolio.
Güzel!
Huh! Coolio!
Coolio gibi ortadan kaybolacağım.
They want me to disappear like Coolio.
Coolio ortalıkta.
Coolio is around.
Güzel...
Coolio.
Anladın mı, Coolio?
You got that, Coolio?
Bizi Uganda'da istemiyorlarsa, sorun değil, tamam mı?
They don't want us in Uganda? Coolio, okay?
- Çıkarın beni buradan!
Let me out of here! Cool it, Coolio!
Kendini beğenmiş kızımızı, kostüm meselesinin çok havalı olduğuna ikna edebilir misin?
Could you please convince Miss Too-Coolio-for-Schoolio our costume idea is totally rad?
Ayrıca, Bayan Gallin beni affetti. Bu yüzden sorun yok!
And Mrs. Gallin accepted my apology, so we are coolio.
O halde soru yağmuru yok. Özellikle sen, Kahlil.
So no yelling out questions, especially you, Coolio.
- Tamam, ben istemiyorum.
Coolio. I'm good.
- Julio...
Um, Coolio...
Kulağa hoş geliyo.
Sounds coolio.
Coolio'dan "Gangsta's Paradise".
"Gangsta's Paradise" by Coolio.
Dinlediğimiz müzik sağolsun.
- Blame it on coolio.
Hayır, biliyorum.
But I thought that meant you liked Coolio and stuff. No, I know.
Mükemmel!
Coolio!
İyiymiş.
Coolio.
"İyiymiş" deme.
Don't say "coolio."
İyiceyim ben.
I'm coolio.
"İyiceyim" diyen kimse iyi değildir.
No one who says "Coolio" is cool.
- Sonundaki "ce" yi boşuna eklememişler.
That's why Coolio's named coolio.
İyice değilim.
I'm not coolio.
İşte buradasın. Müdüre Gotlieb ile konuştuk, aklı başına geldi, şu an herşey mükemmelito.
We talked to Principal Gottlieb, she's come to her senses, everything's coolio.
Tüm Bu Coolio'yu Öğrencilerin Üzerine Salmak?
Unleash all this coolio onto the student population?
Şahane!
Coolio.
- Balmumu Coolio?
- Wax Coolio?
Öğretim metodlarım gözünü korkuttu.
LAUGHTER Cheers, Coolio.
Okeyto?
Coolio?
Okeyto muyuz?
Are we coolio?
- Sadece "okeyto" de.
- Just say the word "coolio."
- Okeyto. - Hayır.
- Coolio.
Okeyto.
- Hmm. - Coolio.
Okeyto'yum.
- Coolio. I'm coolio.
Sadece sorun şu ki...
- I'm coolio. It's- - it's actually just an issue- -
- Harika, sonraki bulmamız gereken...
- Coolio we need to find next...
Coolio geldi.
Coolio.
Güzel.
Coolio!
Coolio.
Coolio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]