Crêpes перевод на английский
23 параллельный перевод
Reçel mi yoksa Crêpes Suzette mi?
Preserves or Crêpes Suzette?
Crêpes Suzette olsun isterim.
I'll have Crêpes Suzette.
Krep yaparım.
I'll make crêpes.
Kreplerim olmuş.
Ah, my crêpes are done.
Deniz ürünlerine ne dersin?
Now, how about seafood crêpes?
- Krepler!
- Crêpes!
Size jakuzinizle, kreplerinizle ve alışverişinizde iyi eğlenceler.
You go have fun in your jacuzzi and your crêpes, and your shopping.
Crêpes de roquefort.
Crêpes de roquefort.
Şey, kötü kreplerimle dalga geçmediğiniz takdirde, ne kadar kalabalık o kadar iyi, değil mi?
Well, the more the merrier, right? As long as nobody makes fun of my lousy crêpes.
"Krepe bayılırım."
" "I love crêpes." "
"Krepe bayılırım." de gitsin.
Just say, " "I love crêpes." "
Bilgin olsun diye diyorum ; bu sabah bir sürü krep yedim.
You know, just to put this in there, I had a whole mess of crêpes this morning.
O zaman herkes aslında krepi kastettiğimi bilir.
Because then everyone would know I really meant crêpes.
Crêpes suzette alacağım.
I will have the crêpes suzette.
Ve yumurta.. omlet
And, my specialty : Crêpes... with fritters. If something French Southerners.
Kardinallerimizin cüppelerini kaldırıp silahlanmalıyız. Crêpes sucrées yemek zorunda bırakılmadan.
We should throw off our Cardinal's robes and take up arms before we are compelled to eat crêpes sucrées.
Krepler bayağı güzeldi değil mi?
Those crêpes were good...
Ben Breton ve muhteşem krepler yaparım.
I am Breton and I make perfect crêpes.
- BU doğru, krepler güzel olmuş.
- It's true, crêpes are good.
Peynir? Krep?
crêpes?
Ve ben de David'in en sevdiği tatlıyı yaptım. Crêpes Suzette.
And I made David's favorite dessert, crêpe suzette.
Ama bu krepleri flambe ettikten hemen sonra yemek lazım.
No, but you got to eat these crêpes as soon as they're flambéed.
Krepleri yerken, en iyi kararı verebiliriz.
We can discuss the best course of action over crêpes.