Deepwater перевод на английский
70 параллельный перевод
Her zaman söylerim, bu çevrede ki en güzel yerdir.
Loveliest spot in all deepwater, i always say.
Şimdi biliyorsunuz, satacak sadece tek bir mülküm var. Orası çok istenilen, mısır ve ürünlerinin. Park benzeri konutların olduğu yer.
That very desirable corn and stock-rearing and parklike residential land known as the, uh, centry, deepwater.
Şimdi baylar bu tarz bir arazi parçası genellikle pazara düşmez.
Now, gentlemen, it's not often a piece of land like this comes into the market. No better land in deepwater.
Maden hakları beraberinde geliyor. Evet, şimdi.
Carries the mineral rights, and as you know, perhaps, there's a very valuabl e deepwater clay there.
Bir kez daha Centry Deforter. 9 bin beş yüze.
The centry, deepwater, for 9,500.
Onları altı ay içinde Deforter'dan atacaklar.
Why, they'll have them out of deepwater in 6 months.
Burası batık ispanyol kalyonu, Jonah Deniz eğlence evi, derinsu mercan ormanı, hepsi merkezi kontrole bağlı.
There's the Sunken Spanish Galleon, Jonah's Marine Fun House, the Deepwater Coral Forest, all connected to Central Control.
Bir antiloba denk geldim, bilirsin, göledin yanında duruyordu.
I came across a twelve-point buck, you know, standing by a deepwater pool.
Deepwater'de kimseyle dalga geçemezsin.
Here do not laugh with the law in Deep Water.
Biliyor musun, harika iş çıkarıyorsun. Deepwater'da çok müşteri çekeceksin, böylece Herman Finch'i tefecilik işinden kurtarabilirsin.
But you do such a good work the Deep Water, that you will attract many customers,
Boz camgöz gibi derin su köpek balıklarının gözleri ışığı yansıtarak görme alanını genişletir ve derin denizin karanlığında görmelerini mümkün kılar.
The eyes of deepwater sharks like the six gill can reflect light, enhancing their vision and allowing them to see in the gloom of the deep sea.
Batı Afrika'nın o alanlarında bu çeşit bir liman yok.
Any from Sangala? There's no deepwater port in that area of West Africa.
Derin denizlerde denizciyim, henüz Hong Kong'tan döndüm
* I'm a deepwater sailor just come from Hong Kong *
Endonezya Adaları yakınlarında, derinlerde bir petrol platformu var.
A deepwater oil platform near the Indonesian archipelago.
Plato hikâyesinde, Atlantis, derin deniz gemilerinin geldiği yolculuklarının 3 yıl sürdüğü bilinen dünyanın sonunda bir liman adası.
In the story of Plato, Atlantis is a port city located on an island at the far end of the known world, where deepwater ships would come, taking three years to arrive at the end of their journey.
İncil'de ise, Tarshish yine aynı şekilde bir ada üzerine kurulmuş derin deniz liman şehri tarih kitaplarına göre yine yolculuklarını tamamlamak üç yıl sürüyordu.
In the Bible, Tarshish was that city that may have been built on an island, a deepwater port, at the end of the known world for the Bible, and it was a place that took three years, according to the Book of Chronicles, for them to arrive at the end of their journey.
Bir albino, derin su boğa köpekbalığı.
It's an albino deepwater bull shark.
Çocuklar o derin deniz avantacıları bizim anamızdan çaldılar demek oluyor.
That's the penguin's motherland - boys, those deepwater deadbeats just stole from my mama!
- Burda yaşamıyorlarmış.. belki köpek balığı
They're borderline extinct, and they're deepwater sharks, so they usually stay below 100 feet.
- BP'nin Deepwater Horizon'ı.
- BP Deepwater Horizon.
- BP'nin Deepwater Horizon'ını araştırdım.
- I checked out BP Deepwater Horizon.
Ee, kuyuya Deepwater Horizon ismini koymaları yerinde olmuş.
Uh, Deepwater Horizon is aptly named.
Atlantis'te yayınlanan Haber Akşamı'nın kıdemli yapımcısıyım ve BP'nin yakın zamanda Körfez'de patlayan Deepwater Horizon kulesiyle ilgili bir haberin peşindeyiz.
I'm the senior producer with News Night on Atlantis, and we're looking into a story about the BP Deepwater Horizon rig that just exploded in the Gulf.
Deepwater Horizon'daki patlamayla ilgili yorumda bulunması için EPA'dan birilerini arıyoruz.
We're looking for someone from the EPA to comment on the explosion at Deepwater Horizon.
Körfez'deki bir petrol kulesi, British Petroleum'un Venice, Louisiana'dan 80 kilometre açıktaki Deepwater Horizon'ı Doğu saatiyle öğlen 2 : 00'ı civarı alevler saçarak patladı.
An oil rig in the Gulf, British Petroleum's Deepwater Horizon 50 miles off Venice, Louisiana, exploded into flames shortly after 2 : 00 PM Eastern time.
BP'nin Deepwater Horizon'ı alevler tarafından yutuldu ve kayıp 11 tayfa üyesini arama çalışmaları sürmekte.
BP Deepwater Horizon is engulfed in flames and the search continues for 11 missing crew members.
Sorumuza gelirsek, Deepwater Horizon'un temeline yerleştirmeden önce,... şirketiniz bu maddeyi teste tabi tutmuş muydu?
Now I'm asking if your company did tests on the substance before installing it at the base of Deepwater Horizon.
Sondaj kulelerinin ayda bir teftiş edilmesi gerekiyor, ama Deepwater Horizon 2009 yılında yalnızca dokuz kez,... 2008 yılında ise altı kez teftiş edilmiş.
Inspections for drilling rigs are required monthly, but Deepwater Horizon was only inspected nine times in 2009 and six times in 2008.
Louisiana kıyılarından 80 km açıkta bulunan BP'nin Deepwater Horizon isimli petrol kulesi alevler saçarak patladı ve 11 tayfa üyesi kayboldu ve ölmüş olmalarından korkuluyor.
The oil rig BP Deepwater Horizon has exploded into flames 50 miles off the coast of Louisiana, leaving 11 crew members missing and feared dead.
Bay Neal, 19 gün önce Deepwater Horizon'ı teftişe gönderilmiştiniz- -
Mr. Neal, you were sent to inspect Deepwater Horizon 19 days ago- -
Eylül 2001'den bu yana, Deepwater Horizon'ın beş kırmızı bayrak işareti verdiğinin ya da meydana gelen itaatsizlik hadiselerinin farkında mıydınız?
Were you aware that dating back to September 2001, Deepwater Horizon had shown five red flags or incidents of noncompliance?
" Tony Hayward ve BP'deki herkesin kalpleri ve duaları BP'nin Deepwater Horizonındaki kayıp tayfa üyeleri ve onların aileleriyle.
" The thoughts and prayers of Tony Hayward and everyone at BP are with the missing crew members of the BP Deepwater Horizon and their families.
Deepwater Horizon Gulf'a gömülürken bile petrol sızdırmaya devam ediyor Nevada'da bir Cumhuriyetçi Senato Adayı fakirlerin doktorlara tavukla ödeme yapmasını savunuyor ve Yunanistan 45 milyar dolarlık yardım paketini devreye soktu.
Deepwater Horizon continues to spill oil even as it sinks into the Gulf, a republican candidate for senate in Nevada advocates poor people paying doctors with chickens, and Greece activates a $ 45 billion aid package.
Geri döndüğümüzde, Deepwater Horizon'ın Meksika Körfezi'nin dibine batışı var.
When we come back, Deepwater Horizon sinks to the bottom of the Gulf of Mexico.
Derin sularda yüzen balıklar da balıkçı ağlarına takılarak yanlışlıkla yakalandıkları için tehlike altındadırlar.
Many deepwater fish are also at risk of being caught unintentionally by fishing trawlers.
Florida kıyısında Deepwater Limanı.
Deepwater Port on the Florida coast.
Başka türlü sağlam bir tekne alamam çünkü.
A deepwater dock, so I can have a real boat.
Örnek olarak Deepwater Horizon petrol sızıntısına bak mesela.
Okay, take the Deepwater Horizon oil spill.
İyi seyirler 1.5 gün sonra Deepwater Horizon patladı. denizin dibinden ham petrolle beslenen alevler Çok büyük bir alanı içeriyordu.
A day and a half after Deepwater Horizon exploded, the flames, fed by crude from the bottom of the sea, were simply too big to contain.
Mr. Williams, Lütfen bize verir misin? Olayın en iyi hatırlatılması Deepwater Horizon'da mı?
Mr. Williams, can you please give us your best recollection of the event on the Deepwater Horizon?
Lütfen bana açıklar mısın Deepwater Horizon alarm sistemi kuruldu mu?
Can you please explain to me how the Deepwater Horizon's alarm system is set up?
20 Nisan akşamı, duydun mu Bu alarmlardan herhangi biri Deepwater Horizon'da mı?
On the evening of April 20th, did you hear any one of those alarms on the Deepwater Horizon?
Hayır, hayır, Deepwater değil Bir damla yağ pompala tamam mı, bebeğim?
No, no, the Deepwater doesn't pump a drop of oil, okay, baby?
Derin Su Horizonu.
Deepwater Horizon.
Nereye uçuyorsun Derin Su Horizonu.
- Where you flying out to? - Deepwater Horizon.
Offshore Tesis Müdürü Derin suda.
Offshore Installation Manager on Deepwater.
Derin Su Horizonu.
- Deepwater Horizon.
Hey, Bosco, Deepwater Horizon'um var. FMS'deki koordinatları.
Hey, Bosco, I got the Deepwater Horizon coordinates in the FMS.
ETA Deepwater Horizon'a 45 dakika kaldı.
ETA 45 minutes to Deepwater Horizon.
Deepwater Horizon sadece bir kilometre uzaktadır.
Deepwater Horizon is only a mile out.
Damon Bankston, bu Deepwater Horizon, bitti.
Damon Bankston, this is Deepwater Horizon, over.