Desde перевод на английский
9 параллельный перевод
Seni depremden beri tanıyorum.
Te conozco desde que sobreviviste al terremoto.
Que desde me acuerdo no he sido
Que desde me acuerdo no he sido
"Ama halen ondan duyamadım"
Pero no se nada de el desde esedia.
"Desde del principio" ( en baştan )
Desde del principio.
Uzun zamandır uğramıyorsun.
Desde hace mucho que no vienes.
Evet.. o iyi biriydi.. ama lisede kaldı
good to me less important. ¿ Desde when you've had high school love?
Ne zamandır bu heriflesin?
- ¿ Desde when you walk with this idiot? - Oh sí...
- Elbette... Puede hacer una cuenta reresiva desde tres, por favor?
- Abe... puede hacer una cuenta regresiva desde tres, por favor?
Herkesin aynı şeyi söyleyebildiğini bilmem lazım.
I need to know if each of you can say the same. ♪ desde que te fuiste ♪ ♪ las cosas no andan mal ♪