Dickens перевод на английский
708 параллельный перевод
- Ben nereden biliyim Emily.
How the dickens do i know?
Sana ne oldu böyle?
What the dickens has happened to you?
Her ne haltsa.
Oh, what the dickens.
Onlar, problem şeytanı, değil mi, efendim?
They're a dickens of a problem, aren't they, sir?
Bomba güdümleyicinizin dört parçası bu kitap kaplarına sığar. Ama yine de itiraf etmeliyim ki... Charles Dickens setinin içini boşaltmaktan utanıyorum.
The four sections of your bomb sight fit inside these ponderous tombs, although I must confess that I shy to the thought of disembowelling a complete set of Charles Dickens.
Sana ne bundan?
What the dickens is that to you?
Nasıl geldiklerini sanıyorsun?
How the dickens do you think they got here?
Ben bu konuda çok iyiyimdir.
I can spell like the dickens. Constantinople?
Büyükbabamla Dickens'i okuyoruz.
Grandfather and I are reading Dickens.
# Have you seen Joe Where the dickens can he be #
Have you seen Joe Where the dickens can he be
Cheyne Yard'daki büyük şenlik ateşinde şeytanlar var.
But they got the dickens of a big bonfire over in Cheyne Yard.
Bir şeyi asla unutmayacağım,... o sabah Ernie Combs'a temiz bir dayak atmanı.
One thing I never will forget, the way you walloped the dickens out of that Ernie Combs that morning.
Eminim karım bunun için söylenip duracak.
I'm sure my wife will give me the dickens for this.
Poe, Dickens ve Stevenson?
Poe, Dickens and Stevenson?
Küçük şeytan ne kadar içti...
How much do you suppose the little dickens...?
Dickens, Zola, Michelet.
Dickens, Zola, Michelet.
Biz yokuş aşağı tazı gibi koşarız çamaşırı yakalamak için.
We run down hill fast as dickens to catch laundry, boss.
O Dickens değil miydi?
Isn't that Dickens?
Dickens, değil miydi, efendim?
Isn't that Dickens, sir?
Artık, dostlar gelince anında herşeyi saklarız.
Now when friends come we hide everything quick as dickens.
Ve herşeyi tazı gibi hızlı yapacaklarını söylediler.
And they say they will make everything fast as dickens.
Samuel Davis, Dickens, Dunn.
Samuel Davis, Dickens, Dunn.
Odasında onu sorguya çeken iğrenç Hoffman'a mı yoksa onu baloya götüren güzel prens babasına mı?
That nasty Colonel Hoffman giving him the dickens in his room or his prince of a beautiful father taking him to the ball?
Yapma, Eddie, sen de beni yaşlı yaptın, çıktın, sanki Charles Dickens döneminden kalmış gibi.
Heavens, Eddie, you make me sound so ancient, like something out of Charles Dickens.
Annem Dickens'e bayılır.
Mother loves Dickens.
Hayır efendim... o özgürlüğünden vazgeçmez.
No, sirree... she won't give up her freedom. She's too full of the dickens.
Allah aşkına bu saatte Polis düdüğünü nereden bulacağız?
Where the dickens will we find a police whistle at this hour?
20. yüzyıl tabiriyle, tuhaf adam.
PROFESSIONAL FOOTBALL, CHARLES DICKENS, MOOSE HEADS, CARNIVALS, DOGS, CHILDREN AND YOUNG LADIES.
Doldurulmuş hayvanlara, zither müziğine futbola, Charles Dickens kitaplarına geyik kafalarına, karnavallara, köpeklere, çocuklara ve genç bayanlara ilgi duyuyor.
A LITTLE DISCOMBOOBERATED, WITH A LIFE THAT POSSESSES ALL THE SECURITY OF A FLOATING CRAP GAME. BUT THIS CAN BE SAID OF OUR MR. BEVIS :
Dickens, Oliver Twist'i aç diye evine almadı.
Dickens didn't put Oliver Twist on the couch because he was hungry.
O şekilde kendini yedirmemiş olsaydı George Dickens'i transfer edebilirdik.
We could have transferred George Dickens if he hadn't got himself eaten that way.
Neredeyse ödünü patlattım.
Well, I pretty near scared the dickens out of you.
Neyse, Dickens romanıma devam edebilirim.
well, gives me a chance to catch up on my Dickens.
"Yazan Charles Dickens..."
" by Charles Dickens...
- Charles Dickens'ın'Pickwick Papers'ı.
May I? - The Pickwick Papers, Charles Dickens.
- Oh, Charles Dickens?
- Oh, Charles Dickens.
- Çünkü Dickens yazdı.
- It was written by Dickens.
Harold Skimpole, Dickens'ın "Kasvetli Ev" romanındaki karakterdir.
Harold Skimpole is a character in Bleak House by Dickens.
Dickens'ı okudum. Mark Twain'in çoğu kitabını da okudum. Her lafından sonra dövünmeyi bırak.
I have read Dickens and I've read most of Mark Twain and stop falling apart at every word.
Günün büyük haberi, Britanyalı Boris Rodgers 57 kiloluk, Galler doğumlu eşini Ford Popular ve eksiksiz Dickens takımıyla takas etmeyi başardı.
And the big news this afternoon Is that the british boy boris rogers has succeeded In swapping his nine-stone, welsh-born wife
Dickens çok iyidir.
Good stuff, Dickens.
Dickens'a benziyor.
Sounds more like dickens.
Nerede bu Allah aşkına?
But where the dickens is it?
Siz de göz önünde bulundurmalısınız ki ölmek üzere olan bir erkeğin kafası karışabilir ve de çılgınca davranabilir.
But you've gotta take into consideration that a man can get a little irritated and act like the dickens when he's about to die.
Yani şeytan gibi.
I mean like the dickens.
Seni küçük yaramaz.
He's a real little dickens.
Thackeray ve Dickens gibi ben de bu bilgili uzmanlarla aynı fikirdeyim.
I agree with such knowledgeable experts as Thackeray and Dickens.
Londra'da bu Christmas... aynı Dickens'ın romanlarındaki gibi geçiyordur.
That Christmas in London... would be like something out of Dickens.
ÖIümüzün canı cehenneme.
To the dickens with the dead.
Dickens Kitapları Koleksiyonu!
COLLECTED WORKS OF DICKENS!
Hiç Dickens okumadım.
Oh, I never read Dickens.