Disher перевод на английский
182 параллельный перевод
- Lieutenant Disher.
This is Lieutenant Disher.
Bu Randy Disher, ve o da...
This is Randy Disher, and this is...
Disher.
Disher.
Evet teğmen Disher.
- Randy Disher.
Senaryoda siz de varsınız
Oh, yeah, Lieutenant Disher.
Teğmen Disher, Bir dakika gelir misin?
Lieutenant Disher, you got a minute? Yes, Captain?
Teğmen Disher'le şimdi konuştum.
- It doesn't make sense.
Adamın kimliğini bulduklarını söylememi istedi
I just talked to Lieutenant Disher.
Teğmen Disher, Adrian Monk ve Sharona Fleming.
Lieutenant Disher, Adrian Monk and Sharona Fleming.
Bu Teğmen Disher and ve bu... Adrian Monk.
This is Lieutenant Disher and this is...
- Ben Disher.
Disher.
- Disher. - Randy.
- Disher.
- Disher.
- Disher.
Disher'a 20 dakika daha lazım.
Disher needs 20 minutes.
Disher'la konuşacağım.
I'm waiting for Disher.
Ben Teğmen Disher, San Francisco Polisinden.
I'm Lieutenant Disher, San Francisco Police.
Teğmen Disher uğradı.
Well, Lieutenant Disher dropped by.
Teğmen Disher, onun Sharona'nın evinin yanında öldürüldüğünü düşündüklerini söyledi.
Lieutenant Disher said they think he was killed near Sharona's house.
Bu teğmen Disher, Adrian Monk, Sharona Fleming.
This is Lieutenant Disher, Adrian Monk, Sharona Fleming.
- Teğmen Disher.
Lieutenant Disher.
Teğmen Disher,
Lieutenant Disher,
Teğmen Disher golf oynamaz.
Lieutenant Disher does not play golf.
Teğmen Disher hala görev başında.
Lieutenant Disher is still on duty.
Randy Disher'tanıyorum.
Uh, I know Randy Disher.
Arayan Disher'dı.
That was Disher.
Oğlumu tanır mısınız, Randy Disher?
Do you know my son, Randy Disher?
Bu da demek oluyor ki Disher haklıydı.
Which means that Disher is right.
Ben San Francisco Emniyeti'nden Randall Disher.
This is Lieutenant Randall Disher from the San Francisco Police.
- Disher seni aradı mı?
- Has Disher called yet?
Sen burada Disher'ın aramasını bekle.
You stay here, wait for Disher's call.
- Disher, yakın takipte!
- Disher in foot pursuit!
Adın, Disher.
Your name is Disher.
Bu Teğmen Disher, Sharona Fleming... ve bu da Adrian Monk.
This is lieutenant Disher, Sharona Fleming... and that's Adrian Monk.
Teğmen Disher...
Lieutenant Disher...
- Disher. - Giyinin!
- Disher.
Bu Adrian Monk, Teğmen Disher, Varla Davis ve Sharona Fleming'i tanıtmama gerek yoktur sanırım.
This is Adrian monk, lieutenant Disher, and I believe you know Varla davis and Sharona fleming.
Bu teğmen Disher, Sharona Fleming.
This is Lieutenant Disher, Sharona Fleming.
Teğmen Disher'ı aradım, ve emin olmak için notlarını kontrol etmesini istedim.
I called Lieutenant Disher, and I asked him to check his notes just to make sure.
Disher'ın onu çıkardığını gördüm.
I saw Disher take it out.
Teğmen Disher'ı isteyebilirdin,
You could have asked Lieutenant Disher, or...
Randall Disher?
Randall Disher?
- Teğmen Disher!
- Lt. Disher!
Bu saatte kim ortaya çıkıyor.. Üç silahşörler mi, samanyolu mu?
[Disher] What'd they get this time - Three Musketeers?
Mutlu yıllar, Disher.
Happy birthday, Disher.
Randy Disher.
This is Randy Disher.
Arkadaşın nasıl Çavuş Disher?
Till death do us part. [Chuckling] Hey, how's your friend, Sergeant Disher?
Tamam oraya bir kaç dalgıç gönderelim. Ben Disher.
Okay, we'll get some divers out there straight away.
Güneydoğu bariyerlerinde birkaç dalgıca ihtiyacımız var.
This is Disher.
- Randy Disher.
- Dave.
Teğmen Disher!
Lieutenant Disher!
- Bu Randy Disher mi?
- Is that Randy Disher?