District перевод на английский
5,731 параллельный перевод
Benim, daha zengin bir mahalledeki daha büyük bir okula gidip oranın en güzel kızına yavşadığımı görmüyorsun, değil mi?
You don't see me going to a bigger school in a wealthier district and hitting on their prettiest girl. Gee, thanks, Brad.
- Harika çıktın. Kimliğin 21. Bölgenin gururu olacak.
Your I.D. will be the pride of District 21.
Tabii, bu geceki rehine krizinin arkasındaki dehanın bizzat kendi yardımcın olduğunu basına açıklamak istersen o başka.
Unless you feel like explaining to the press that your own assistant district attorney was the brilliant mastermind behind tonight's hostage crisis.
Evet ama benim istifa edip tek hedefi bölge savcısı ofisinin haksız tutuklaması ve mahkûmu ihtiyatsız tehlikeye sokması üzerine dava açmak olan bir suçlu savunma avukatı olarak yeni bir kariyer edinmemi istemiyorsan o burada bir gün daha kalmaz.
But he is not going to stay here another day unless you want me to resign and embark on an exciting new career as a criminal defense attorney whose sole ambition will be to sue the District Attorney's office for wrongful arrest and reckless endangerment.
Güçlendirilmiş zorbalarından biri tüm ofis çalışanlarımı öldürdü sonra da başsavcının boynunu kırdı!
One of your juiced-up jack boots just killed my entire office staff, and snapped the district attorney's neck!
Cenaze evleri deniyor bu semte.
Yeah, it's called the Funeral Home District.
Adanalısın Karaisali.
You're from Adana. Karaisali district.
Böyle durumlarda bölge savcısının yanı sıra Eyalet Eğitim Departma'nına bir mektup yazarız.
What we do in these cases is to write a letter to the district as well as the State Department of Education.
hedef 43. bölgede, depo alanında görüldü.
target sighted in Section 43, warehouse district.
Yüzbaşı, 7. ve 8. bölgelerde Vaughn'dan herhangi bir iz yok.
Captain, there are no sightings of Vaughn in District 7 or 8.
Symmetric Security'nin ofisleri 70 katlı bir binanın en üstteki 5 katında bulunuyor.
Symmetric Security's offices occupy the top five floors of a 70-story tower in the financial district.
- Her bölgenin kendine göre yöntemleri var.
Each district has its own ordnung.
- Bölgeye göre değişir.
It varies from district to district.
İlk olarak, Dexhart'ın semtinde bile yaşamıyoruz.
Well, for one, we don't even live in Dexhart's district.
Zamanımızın % 51'ini o semtte geçirmek istemiyorum. Orası resmen eski kargo konteynırları için kullanılan bir çöplük.
I don't want to spend 51 % of our time in his district, it's basically a dumping ground for old shipping containers.
Kızın babası Daire Başkanı Amir Lionel Jones.
Her father is Deputy District Chief Lionel Jones.
FBI ajanı Greg Knox'ın telefonu. New York güney bölgesi. Lütfen mesaj bırakın.
You've reached FBI Special Agent Greg Knox, southern district of New York.
Kolumbiya bölgesine göre Thomas Keen ile asla evlenmedin.
As far as the District of Columbia is concerned you were never married to Thomas Keen.
- Bölge savcısı Thyne Patterson.
- District Attorney Thyne Patterson.
Git ve Yasak Bölge 9'da çalışmaya devam et.
Get back to work in District 9.
İkinci bölge mahkemesinde çalışıyor.
He works in the second district court.
Çünkü bizim ve başsavcının yedek dosyalarını aldı.
Because it took our backup file and the district attorney's.
İlçe Bulvarlarıyla ilgili planlarına engel olan kiliselerin ve mezarlıkların kutsallığını kaldırmış.
Desecrate the churches and graveyards that stood in the way of his plans for the boulevards of the eighth district.
Daha güvende olması için onu merkeze götüreceğim.
I'm gonna take him back to the district with me for safety concerns.
Bu gece güvenliğini sağlamak için bölge ofisine gidiyoruz.
We're going down to the district office, keep you safe tonight.
Keeler'ı enseleyene kadar merkeze gelmeni isterdim.
I'd like you to come down to the district until we can snatch up Keeler.
Babası Bölge Şefi Yardımcısı Lionel Jones.
Her father is Deputy District Chief Lionel Jones.
Bölge Amiri Yardımcısı Lionel Jones.
Deputy District Chief Lionel Jones,
Az önce teçhizat odasında mıydın?
Hey, were you just over at the district?
Amirim, 21. Bölge'ye gidiyorum.
Chief, I'm heading down to the 21st district.
Babası Bölge Amiri Vekili.
Her father is Deputy District Chief.
Güneydoğu bölgesindeki tüm birimler.
All units to the Southeastern District.
Güneydoğu bölgesinde acil durum.Yakındaki bütün birimler.
An emgency has just happened in the Southeastern District. Police on duty nearby provide support immedately.
Bu konfeksiyon bölgesinde ne işi varmış?
What's she doing down here in the garment district?
Muhtemelen onu kayda gecirmek icin 6. Bolume almislardir.
They probably took her to District 6 for booking.
Gayri resmi olarak, Swat District'te gömülü olduklarına inanıyorum.
Unofficially... I believe they're buried in the Swat District.
Neden Swat District?
Why the Swat District?
Şimdi, ana rota Swat District Bahreyn Yolu boyunca kesiliyor.
T-W-O seas "in Arabic," Bahrain " " Now, the main route that cuts through the Swat District, Bahrain Road.
Swat District, hâlâ Taliban için bir sığınak.
Swat District is still a stronghold for the Taliban.
Mezun oluncaya kadar bölge hemşiresi olarak kalacağım, ama sonra...
I'll stay on as district nurse until I graduate, and after that...
Mattie bölge hemşiresidir.
Mattie's the district nurse.
Beşinci bölgede boş bir yerimiz var. Ve elimizdeki en uygun aday sensin.
We have a vacant seat in the Fifth District, and you're our most viable candidate.
Washington'daki beşinci bölgeyi temsil etmem için beni seçin ben de bu eyaletin geleceği için mücadelede bulunayım. Çocuklarımız ve çocuklarımızın çocukları için.
Elect me to represent the Fifth District in Washington and I will fight for the future of this state, for our children, for our children's children.
Ben, Bakaniniz.. / / Bolgenizin lideri..
It is I, The Minister and leader of your district.
Dusmanlarimiz kazanmamali, Aksi halde Bu bizim bolgemizin sonu olur
Our enemies must not win, or we shall face extermination in our district.
14 Ağustos 2005'te Oban Lorn Devlet Hastanesinden bir dizüstü bilgisayar çalma.
Also, that you did on August 14th, 2005, at Oban and Lorn District General Hospital steal a laptop computer.
Polisin soruşturmasına yardım etmek için, savcı bütün suçlamalara karşı koruma verince bu hakkından feragat edecek.
In the interest of aiding the police's investigation, he'll waive that right, provided the district attorney extends full immunity on all charges.
Pazar bölgesi nasıl?
How's the market district?
Şimdi, biz anlamak ilçesinden avukatlık bürosu olduğunu...
Now, we understand from the district attorney's office that...
Bölge avukat Ellis...
District attorney Ellis...
Bunlar ne?
What's all this? New photo I.D. cards in the district.