Don corleone перевод на английский
60 параллельный перевод
O zaman, karıma şöyle dedim, "Adalet için, Don Corleone'ye gitmeliyiz."
Then I said to my wife, "For justice, we must go to Don Corleone."
"Don Corleone, bana adalet ver."
"Don Corleone, give me justice."
Don Corleone, davetin için sana müteşekkirim ve beni şereflendirdin.
Don Corleone, I'm honored and grateful that you have invited me.
Don Corleone, kızının düğününe beni de davet ettiğin için sana müteşekkirim.
Don Corleone, I'm honored and grateful that you have invited me on the wedding day of your daughter.
Don Corleone.
Don Corleone.
Don Corleone, ben artık gideyim. Çünkü sen meşgulsündür.
Don Corleone, I'm going to leave you now, because I know you're busy.
Sadece finans için bir milyon dolar nakdi uygun görürsen, ti saluto, Don Corleone.
If you consider a million dollars in cash just finance, te salud Don Corleone.
Bu toplantıyı talep ettiği için Don Corleone'ye müteşekkirim.
We're grateful to Don Corleone for calling this meeting.
Don Corleone'nin elindeki hakimleri, politikacıları paylaşabilmeliyiz.
If Don Corleone had all the judges and politicians, then he must share them or let others use them.
Don Corleone, bize doğuda koruma sağlayacak ve barış olacak.
Don Corleone will give us protection in the east, and there will be peace.
Don Corleone...
Don Corleone...
- Don Corleone bıyıklarını fırçalamaz!
- Corleone doesn't brush the moustache! - Listen!
Ben Don Corleone, Bayan Cavanaugh'un kuzeniyim.
I'm Don Corleone, Mrs. Cavanaugh's cousin.
Ne sanıyor bu kendini be? Don Corleone falan mı?
Who the fuck he think he is, Don Corleone and shit?
Don Corleone,
Don Corleone,
Don Corleone, bu lmmobiliare anlaşması sizi dünyanın en zenginlerinden biri yapabilir.
Don Corleone, this deal with immobiliare can make you one of the richest men in the world.
Bravo, Don Corleone!
Bravo, Don Corleone!
Don Corleone'ye gelince, düşmanım olduğunu bugün bana açıkça belli etti.
As for Don Corleone, he makes it very clear to me today that he is my enemy.
Onun Don Corleone olduğunu zannediyordum.
I thought that was Don Corleone.
Poker oynayacağımızı sanıyordum, Don Carlione'yi kaçıracağımızı değil.
Not kidnapping Don Corleone here. Shit. Sorry.
Neyim ben, Don Corleone mi?
What am I, Don Corleone?
Seni ne kadar seversem seveyim tam olarak Don Corleone sayılmazsın.
As much as I love you, man, you are not exactly Don Corleone.
Don Corleone olsan umurumda değil.
I wouldn't give a shit if you was Don Corleone himself.
O Stars Hollow'un belediye başkanıyla Don Corleone karışımı bir şeydir. Evet. - Bu çok etkileyici.
Yeah, he's basically the Mayor of Stars Hollow and Don Corleone all wrapped up into one.
Tıpkı L.A. çete dünyasının Don Corleone'u gibi.
Oh, he's just like the Don Corleone of the L.A. gang world.
Başta seninle çıkmamı istemedi ve beni açıkça tehdit etmese de Don Corleone bölgesine çok yakındık.
He didn't want me to date you at first, and he didn't exactly threaten me, but we got pretty close to Don Corleone territory.
Don Corleone gibi göründüğümü sanıyordum.
I thought it made me look more like Don Corleone.
"Don Corleone, adalet ver bana."
"Don Corleone, give me justice."
- Don Corleone...
- D0n C0rle0ne...
Russell, Detroit'ten eski bir arkadaş olabilir de olmayabilir de Don Corleone topluluğundan.
Russell may or... or may not be an old connection from Detroit... - of the Don Corleone Persuasion. - The Detroit mob?
Tüm bu mafya tavırlarından vazgeç artık.
Enough of the whole Don Corleone thing.
Bu adamlar mafya gibiler. Tommy, sokak yarışçılarının Don Corleone'si gibi.
These guys are like the mafia, and Tommy's like a street-racing Don Corleone.
Ama şimdi bana gelip diyorsun ki, "Don Corleone, adaletli ol."
But now you come to me and you say, "Don Corleone, give me justice."
Don Corleone'nin Onun Gerçek Babası Olduğuna İnanıyor.. O Don Corleone'i Hayali
He believes Don Corleone is his real father. ( laughing ) He does know that Don Corleone is a fictional character, right?
Bu ona kendini çok güçlü hissettiriyor. Ve o gün, ben ondan her şeyi isteyebiliyorum. O da beni ne istersem yapıyor.
Katie, Michelle, and Josh every year, it makes him feel really powerful, and on that day, I can ask him for anything in the world, and he won't refuse me, just like don corleone
- Siz Don Corleone mi diyorsunuz bu tiplere?
How you say? Don Corleone?
Tabii, Don Corleone olarak daha bir kanıtım bile yok.
Yeah, don corleone has nothing on you.
Alabama sosyetesinin Don Corleone'u.
The Don Corleone of the Alabama social scene.
Don Corleone değil.
Not Don Corleone.
- Don Corleone gibi hissediyorum kendimi.
I feel like Don Corleone.
Ağır ol bakalım Don Corleone.
Easy there, Don Corleone.
Don Corleone bu konuda konuşurken... " Bunu yapmıyoruz.
when Don Corleone spoke the lines about,
Don Corleone'nin antenini çalmaya çalışmak gerçekten dahice bir fikirdi.
Genius idea, trying to steal Don Corleone's antenna.
- Don Corleone taklidiydi.
- That was Don Corleone.
Don Vincenzo Corleone...
Don Vincenzo Corleone...
Don Carleone.
Dom Corleone.
Yıllar önce Corleone'de bir araya geldik.
I'm deployed in Palermo. You don't remember, but we met many years ago in Corleone.
- Sizce Don Corleone mi hakladı onu?
Don Corleone had him whacked?
O zaman Don Vito Corleone'nun bilge sözleriyle...
Then in the wise words of Don Vito Corleone...
'Baba'filminde Don Corleone'nin kızının düğününde yaptığı gibi.
on the day of his daughter's wedding in "The Godfather."
New York'a gidip, telefon rehberinde Don Carleone'yi arayalım o zaman.
Shall we go to New York and search the phone book for Don fucking Corleone?