Donmuşsun перевод на английский
29 параллельный перевод
Donmuşsun.
You're so cold.
Donmuşsun.
- You're frozen. - Let me be.
Donmuşsun.
You're freezing.
Donmuşsun.
You're frozen.
- Marmee, donmuşsun.
- Marmee, you're frozen.
Şu haline bir bak Skinny, donmuşsun!
Look at you, Skinny, you're frozen! Piece of shit!
Tamamen donmuşsun.
You're completely frozen.
Donmuşsun!
You're freezing!
Donmuşsun be.
You must be freezing
- Donmuşsun.
- You have it so cold.
Tanrım, donmuşsun.
God, you so cold.
Donmuşsun.
You need it so cold.
Ben iyiyim de sen donmuşsun.
I'm okay, but you're freezing.
Donmuşsun seni aptal. Ben de kürkle dolaşıyorum, ne düşüncesizim.
What an idiot, I'm standing here in this fur.
Sen donmuşsun.
You're freezing.
Donmuşsun.
You are frozen.
Kedicik sen donmuşsun.
Oh, you've gone all frosty, kitten.
Soğuktan donmuşsun.
You're freezing cold.
- Donmuşsun!
- You're frozen!
Bir dakika önce hiç bir şeyin yok sonra donmuşsun ve kımıldayamıyorsun.
One moment, you're okay, and then the next moment, you're just... Frozen, and you can't move.
- Tanrım! Neredeyse donmuşsun.
My God, you're half frozen.
Donmuşsun sen.
Jesus, you're freezing.
Dışarda donmuşsun.
Freezing out there.
- Donmuşsun.
- You are cold.
Donmuşsun!
Xe... Xena... Xena...
Fakat, hey... patronundan duydum that you daha yeni Londra'dan donmussun.
But, uh, hey... I heard from your boss that you just, uh, got back from London.
Bakıyorum kapıyı calmamaya geri donmussun.
I see you're back to not knocking.
Donmuşsun.
We better get you in.