Dora перевод на английский
792 параллельный перевод
- Teşekkür ederim Dora.
- Thank you, Dora.
- Dora yüzünden.
- Dora.
Dora mı?
Dora?
- Evet Dora?
- Yes, Dora?
Tamam Dora. Bilmiyorum, ben nasıl...
Very well, Dora. I don't know how I...
Ona sürekli maça kızı verirdim, Kirli Dora diyorduk ona.
I always gave him the Queen of Spades. We called her Dirty Dora.
Ve hiç Doranız yok.
And you haven't got Dora.
Dora Vanderbilt.
" Dora Vanderbilt.
Dora.
Dora.
İsmim Dora Pickford.
Pickford is my name. Dora.
Dora nerede?
Where's Dora?
Dora'yı istiyorum.
I want Dora.
Sen iyi kızsın, Dora.
You're a good girl, Dora.
Hemen geliyorum Dora.
I'll be right down, Dora.
Dora ispiyonladı beni.
Dora ratted on me, naturally.
- Dora onu iyi tanıyor olsa gerek.
- She ought to know.
Korkuyorum Dora.
I'm scared, Dora!
Tam senin gibi bir kıza ihtiyacım vardı Dora.
It's a girl like you I really needed, Dora.
- Bayan Dora Monnier lütfen.
- Miss Dora Monnier, please.
Dora alışverişe çıktı.
Dora's out shopping.
Dora birazdan gelir.
Dora should be right back.
- Dora'nın başı dertte mi?
Is Dora in trouble?
Özellikle Bayan Dora'nın iyi arkadaşlarıysanız.
Especially if you're good friends of Miss Dora's.
Dora, bu kadarı yeter.
Listen, Dora, enough is enough.
Üstelik itiraf etmeliyim senden hoşlanıyorum Bayan Dora Monnier.
Besides, I have to admit, I've taken a liking to you, Miss Dora Monnier.
Ben Dora Bailey, bayanlar ve baylar size Hollywood'daki Çin Tiyatrosu'nun önünden sesleniyorum.
This is Dora Bailey, ladies and gentlemen talking to you from the front of the Chinese Theater in Hollywood.
Dora, bütün bu insanların önünde olmaz.
Dora, not in front of all these people!
Şey, Dora, her zaman yaşamımdan eksik etmediğim bir ilke vardır.
Well, Dora, I've had one motto which I've always lived by :
Bak, Şu Dora Bailey'in yazıp durduğu saçma sapan asparagas haberlere inanmamalısın.
Look, you shouldn't believe all that banana oil that Dora Bailey dishes out.
Dora Bailey'in Günlük Röportajı Simpson "Lina En büyük Şarkı ve Dans Yıldızıdır" diyor
"Monumental Pictures enthusiastic over Lina's singing pipes and dancing stems."
Dora, Laura.
Dora, Laura.
Anlatacak bir şey yok.
THERE'S NOTHING TO TALK ABOUT, DORA.
Bir şeyi yok Dora.
THERE'S NOTHING WRONG WITH HIM, DORA.
- Dora şunu alsan iyi olur.
DORA, YOU'D BETTER TAKE THIS WITH YOU.
Daha fazla duymak istemiyorum.
I DON'T WANT TO HEAR ANY MORE, DORA. LOOK, I JUST DON'T- -
- Dora, yapma.
AND MYSELF.
Lütfen benimle gel.
IT'S MY GOOD... DORA, PLEASE COME WITH ME.
Silahını atacak mısın?
PLEASE, DORA. WILL YOU GET RID OF THE GUN?
Dora, bu böyle olmamalıydı.
DORA. DORA, DON'T LET THIS HAPPEN TO US.
Dora, sana bir söz verdiyse bundan azat et.
DORA, IF IT'S SOME SORT OF A PROMISE THAT HE'S MADE TO YOU, RELEASE HIM.
Oh, merhaba, Dora.
Oh, hi, Dora.
Pekala, Dora.
Okay, Dora.
Gel, Dora.
Come, Dora.
Benim adı Dora.
My name is Dora.
Dora Evans, ve sana huzur versin, efendim.
Dora Evans, and it please thee, sir.
Nerede oturuyorsun, Dora?
Where do you live, Dora?
Dora Evans, Filadelfiya'da oturuyorsun, ve yıl 1853.
Dora Evans, you live in Philadelphia, and this is 1853.
Bu Dora Evans olduğunu mu söylüyorsun?
You say you became this Dora Evans?
Kim olduğumu bilmeleri gerek Dora.
THEY'VE GOT TO KNOW WHO I AM, DORA.
- Kes, Dora.
THE FASTEST GUN ALIVE.
Lütfen Dora!
PLEASE.