Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ D ] / Doğu berlin

Doğu berlin перевод на английский

180 параллельный перевод
Belgeleri Doğu Berlin'e sarışın bayanla gönderin. 3 nüsha olsun.
Send papers to East Berlin with blonde lady in triplicate.
Doğu Berlin sınırını geçerdi.
- She crosses the border into East Berlin.
Doğu Berlin mi?
- East Berlin? !
Schlemmer, ona ne olduğunu nasıl bulabiliriz? Doğu Berlin'den bilgi alabilir miyiz?
Schlemmer, can we get any information from East Berlin?
Doğu Berlin'e direkt telefon hizmeti yok.
- There is no direct phone service.
Önce Stockholm'ü aramalısınız. Oradan Varşova'ya ve Leipzig'e gider. Ve sonra Doğu Berlin'e.
You have to call Stockholm, from there Warsaw, then East Berlin.
Doğu Berlin'de ne yapıyordun?
- What were you doing in East Berlin?
Doğu Berlin'e gittim, bir resmi geçit vardı ve beni tutuklamak istediler.
I went into East Berlin and there was this parade and they wanted to arrest me.
Sonunda Doğu Berlin'i bağladılar ama söylediğim gibi yanlış numara çıktı.
I finally got East Berlin and just like I told you, wrong number.
Onu bir daha görmeyeceksin. Ve Doğu Berlin'e bir daha gitmeyeceksin.
And you're not going back to East Berlin.
Madem bu sevimli, Doğu Berlin'e geri dönecek, arabayı çağırtayım.
As smiley is going back to East Berlin, I'll get the car for you.
Şu anda yoldaş Otto Ludwig Piffl motosikletiyle Doğu Berlin'e doğru gidiyor ve çok neşeli. Kendini 1 milyon ruble sahibi gibi hissediyor.
Right now Comrade Otto Ludwig Piffl is tooling along on his motorcycle toward East Berlin, gay, chipper, feeling like a million Rubels.
Doğu Berlin'de bağlantıların olmalı.
You must have some contacts in East Berlin.
Doğu Berlin'e.
Papiere.
Doğu Berlin'e bile geri dönemezsin.
You can't even get back to East Berlin.
Doğu Berlin'den rahat çıkabildin mi?
- Any trouble getting out of East Berlin?
O evlilik belgesini Doğu Berlin dosyalarından, emrettiğiniz gibi almayı başardım.
I managed to liberate that marriage licence from the files in East Berlin.
Doğu Berlin'e gidip bu belgeyi dosyaya geri koymanı istiyorum.
Go back to East Berlin and put that marriage licence back in the file.
Ama bu önemli bir konu. Coca Cola'dan Bayan Hazeltine'ın Doğu Berlin'den biriyle evlendiğini öğrendik. Kocası Komünist parti üyesiymiş.
We have information that Miss Hazeltine of Coca-Cola married a member of the Communist Party.
Doğu Berlin'deki o komünistle evlenmesi hakkında.
- About her marriage to that communist.
Ama onu Doğu Berlin'e istediğiniz zaman getirebiliriz.
But we can get him to East Berlin any time you like.
- Hayır, onu Doğu Berlin'e gönderdik.
- No, we moved him to East Berlin.
- Doğu Berlin'e gidebilir misin?
- You can go to East Berlin?
Bir hata olursa, Doğu Berlin sınır görevlileri işimi bitirir.
If there is a mistake, the Grepos will be shooting at me.
Doğu Berlin sınır görevlileri bilir.
The Grepos know about it.
Doğu Berlin'den Çekoslovakya'ya, oradan da istikamet İsviçre'ydi.
From East Berlin we can get to Czechoslovakia, from there to Switzerland.
Doğu Berlin mi?
East Berlin?
O Doğu Berlin'deki Japon restoranından söz ediyor annen ise dişinin kanal tedavisinden.
He's telling her about some great Japanese restaurant in East Berlin, and she's describing the joys of having a root canal job.
Uluslararası Annelere Yardım, Doğu Berlin.
International Mothers'Help, East Berlin.
Uluslar arası annelere yardım, Doğu Berlin.
- International Mothers'Help, East Berlin.
- Doğu Berlin'e gitmek istiyorum.
- I want to go to East Berlin.
- Nach Doğu Berlin.
- Nach East Berlin.
Neden Doğu Berlin'e gitmek istiyorsunuz?
Why exactly are you visiting East Berlin?
Ben Doğu Berlin'e gitmek istiyorum.
I wish to go to East Berlin.
Doğu Berlin'e ya da Demokrat Alman Cumhuriyeti'nde herhangi bir bölgeye girmenize izin veremeyiz.
I'm sorry. We cannot allow you to enter into East Berlin or any part of the Deutsche Demokratische Republik.
Berlin'e ikinci gelişiniz ve Doğu Berlin'e gitmek istiyorsunuz ama bazı nedenlerden dolayı izniniz geri çevriliyor.
So this is your second visit to Berlin, and you would like to go to East Berlin but, because of certain reasons, permission has been refused, as you discovered.
Muhtemelen doğruca Doğu Berlin'e.
They're probably heading right for East Berlin.
Doğu Berlin'de elinde bu yumurtayla ölü bulundu.
He turned up dead in East Germany with that egg in his hand.
Sabah Doğu Berlin'e geçeceğim.
I'm going to East Berlin in the morning.
- Silahsız Doğu Berlin'e gidiyorsun.
- You're going to East Berlin with no gun.
Aynı gün hiçbir uyarıda bulunmaksızın Doğu Alman Komünistleri,.. ... Doğu ve Batı Berlin arasındaki sınırı kapattılar.
On that same day, without any warning, the East German communists sealed off the border between East and West Berlin.
Şu anda Doğu Almanya'da değil,.. ... Batı Berlin'desin.
You're not in East Germany now.
Az önce teyit edilen bilgilere göre... Rus ve Doğu Alman yetkililer dün gece... Çin'in güney Vietnam'ı işgal etmesine... komünist desteklerini göstermek amacıyla...
It's just been confirmed that late last night, to show collective Communist support for the Chinese invasion of South Vietnam, the Russian and East German authorities have sealed off all access to the city of Berlin and have stated their intention
Bir saat önce Rus ve Doğu Alman askerlerinin silahlı olarak... Batı Berlin'e girmesini takiben... iki NATO zırhlı bölüğü şehre ulaşma teşebbüsünde bulundu. Ancak sayıca üstün Komünist güçler tarafından bastırıldılar.
One hour ago, following an armed entry into West Berlin by Russian and East German troops, two NATO armoured divisions attempted to force an entry through to the city and were themselves overrun by outnumbering Communist forces.
Bu kayıt, Berlin Duvarı'ndan dün kaçan Doğu Alman virtüözü Viktor Bajevski tarafından yorumlanan Mozart'ın A Majör konçertosu'ndandı.
That was a recording of Mozart's Concerto in A Major played by Viktor Bajevski, the East German virtuoso who yesterday escaped over the Berlin Wall.
Bu gece Doğu Almanya, Batı Almanya çevresinde ki çemberi daralttı.
East Germany tonight tightened the string all around West Berlin. They're holding all air traffic in and out of Tegel and Tempelhof Airport, separating the citiy's life to the West.
... Doğu zamanıyla yarın sabah 6'da... savaş durumuna geçiyoruz.
... tomorrow, Berlin time at 6 a.m. Eastern day light time... will be regarded as an act of war.
... NATO Güçleri Doğu Almanya'daki Helmsted'e girdi. ... ve ardından havadan vurmaya başladılar. Hava desteği altında... iki mil boyunca ilerleyen güçler Marienborn'u geçerek Berlin'e ilerliyorlar.
... NATO army tonight have broken to Helmstedt Checkpoint into East Germany and after heavy fighting are advancing under air support two miles along the EA Bundesgasse quarter, passed Marienborn toward Berlin.
DOĞU BERLİN
EAST BERLIN
Batı Berlin'e giden bir Amerikan askeri konvoyunun... Doğu Alman sınırındaki Helmstedt'te durdurulduğu anlaşılıyor.
It seems an American army convoy bound for West Berlin has been turned back at Helmstedt on the East German border.
Bu emirlerin yerine getirilmesiyle de Berlin'deki Doğu Seferleri Genel Merkezi ilgilendi.
As for the implementation of those orders, the Head Office of Eastbound Traffic in Berlin dealt with it. [Lanzmann] Yes, Iunderstand.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]