Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ D ] / Déjame

Déjame перевод на английский

28 параллельный перевод
- Bırak ben konuşayım, sen sonra anlatırsın.
- Déjame to speak to me, Doreen.
- Daha sonraya ertelenemez, Doreen!
- Déjame to speak, Doreen!
- Lanet, hayvan!
- Déjame, animal!
- Lanet!
- Déjame!
Lanet.
Déjame.
Sana ne düşündüğümü söyledim, biraz olsun beni destekle!
I say what I think to you, déjame the head peacefully!
Lanet, burada olmaz, şimdi olmaz!
Déjame, here no, now no!
Bırak gideyim.
Déjame to leave.
Sana bir şey sormama izin ver.
Déjame preguntarte something.
- Biliyorum. İşimi yapmama izin ver.
, Déjame to do my work.
Bu bir düşünce. Sana bir teklifim var. Sadece ne düşündüğümü bilmeni istiyorum ama beni bir dakika dinle.
Déjame to think that I say to you, is very high there.
Bakalım, doğru anlamış mıyım Celia?
Déjame to be direct.
Sana bir söyleyeyim mi, annen panter gibi.
Déjame decirte that your mother is a panther.
Ben de sana bir soru sorayım.
Well, because déjame to respond...
Déjame a verlo.
Déjame a verlo.
- Kes şunu.. sus.. beni rahat bırak
- Enough just stop talking and please déjame in peace
Beni rahat bırak!
Déjame en paz!
Babam için Arjantin böreğimiz bir sürahi sangariamız var.
That's for tomorrow night's dinner. Déjame, vieja.
- Kartını göreyim?
- Déjame ver tu credencial.
Bırak da bakalım Jane.
Déjame Verla Jane.
Bırak beni!
Déjame!
Mantente tranquilo y déjame manejar esto, ¿ sí?
Just stay calm and let me handle this, alright?
Durun.
- Déjame ver.
- Oraya gitmem.
- I do not go. - Dejame to see.
Becky, sana şunu sorayım.
Good, Becky, dejame preguntarte this.
Bunu yapmam.
I can not Dejame go!
Beni terket Git yanımdan!
Vete! Dejame! Leave me!
Ayrıca, Guadalupe Ana'mız dualarıma cevap verdi ve sen benim sevgilim olacaksın. Johnny.
And unless La Virgen de Guadalupe has answered my daily prayer and you're gonna be my boyfriend, dejame vas, por favor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]