Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ E ] / Eastbourne

Eastbourne перевод на английский

38 параллельный перевод
Eastbourne'da bir yer var... Neydi adı?
There's a place in Eastbourne...
Onu arabayla Eastbourne'a götürmüş olabileceğini düşündüm.
I thought what it links had taken it of car the Eastbourne.
Cust ile Eastbourne'daki Royal George Hotel'de 24 Ağustos akşamı buluştuğuna her şey üzerine yemin ediyor. Birlikte yemek yediklerine, gece yarısını geçen saatlere dek domino oynadıklarına.
He swears for everything that knew the Cust in the Royal George Hotel, in Eastbourne, in the night of 24 of August, what had dinner joined and played domino even after the midnight.
Eastbourne'da domino oynuyordum, öyle değil mi?
It was not playing domino in Eastbourne?
Eastbourne'da.
That was Eastbourne.
Eastbourne'e babamın sanatoryumuna gidiyorduk.
We'd been in Eastbourne, to father's sanatorium.
" İlk çocuklarının Eastbourne'a gitmek için
" It grieved her parents to see their firstborn
"evinden ayrıldığını görmek ailesini kedere boğuyor."
"evanesce from her home to go to Eastbourne."
Ros, 7.2 VHI hareket önleyici BMB teknolojileri tarafından Eastbourne'deki bir fabrikada geliştiriliyormuş.
Ros, the 7.2 VHI immobiliser was being developed by BMB technologies in a factory in Eastbourne.
Eastbourne'daki tek hoş çocuğa gaz sorunum olduğunu söylemek normal mi?
Telling the only cool boy in Eastbourne I have flatulence issues is okay?
Eastbourne'a taşındığınıza memnun musun?
So, are you glad you moved to Eastbourne?
- Eastbourne, yeni Brighton'mış.
- I heard Eastbourne's the new Brighton.
Teşekkürler ve iyi geceler Eastbourne.
Thank you and good night, Eastbourne.
Eastbourne'un cıvıl cıvıl bir yer olduğunu söylüyorlar.
I hear Eastbourne's lively.
İyi haberlere geçelim, Kirsty Wark korkaklık ediyor o nedenle Eastbourne Yılbaşı ışıklarını bu gece kim açacak?
Kirsty Wark has got cold feet, so guess who's switching on the Eastbourne Christmas lights tonight?
- Eastbourne'da 10 yıl.
- For 10 years down in Eastbourne.
Eastbourne'a gitmeli ve ondan önce oradakilerle konuşmalıyız.
We got to get down to Eastbourne and talk to them first.
- Eastbourn'a.
Eastbourne.
Eastbourne'daki Salon'da bu saçmalığa kimse katlanmazdı.
They wouldn't stand for this nonsense at the Hippodrome in Eastbourne.
Hasta babasına bakmak için Eastbourne'a gitmesi gerekti.
It was necessary for him to go to Eastbourne to care for his ailing father.
Eastbourne emekli olup taşındıklarından beri annemi ve babamı göremiyordum.
I hardly saw Mummy and Daddy until they retired to Eastbourne.
Ama Eastbourne değildiniz olay olduğunda...
But you weren't at Eastbourne when it...
Eastbourne yakın yaşadıkalrını söylemiştiniz?
You say they lived near to Eastbourne?
Eastbourne.Tepedeki çift.
Eastbourne. The couple on the clifftops.
Berki 13 yıl önce Eastbourne'da olan trajediyi hatırlıyorsunuzdur.
Perhaps you remember the tragedy at Eastbourne 13 years ago.
Endişeleniyorum.Eastbourne gitmek konusunda birşeyler diyordu.
I'm worried. She said something about going to Eastbourne.
Şimdi Eastbourne gitmiş olmalı?
Now she has gone to Eastbourne?
2359 nolu tren, AlphaTrack'den Eastbourne'e gitmekte. Duraklarımız, Glasgow, Edgecliff, Lavanter Croft, Wisburg Christchurch, Barrowd Hild, Old Hill ve Eastbourne varış saat 01 : 48'de.
The 2359 Alpha Trax service to Eastborough, calling at Moseley Junction, Woolscot, Edgcombe, Abington Cross, Wychford,
Eastbourne.
Eastborough.
Eastbourne
Eastborough.
Görünüşe göre tren, Eastbourne yakınlarında bozuldu.
We seem to have broken down just outside Eastborough.
Sonraki durak, Eastbourne.
Next stop, Eastborough.
Haftaya Eastbourne'da.
Next week in Eastbourne.
Maaş bordrosuna göre Eastbourne'daki bir anaokulunda çalışıyormuş.
According to her pay stubs, she worked at Eastbourne Preschool.
Onunla birkaç ay önce kızımı Eastbourne'a okul turuna götürdüğümde tanışmıştık.
I met her a few months back when I toured Eastbourne School for my daughter.
Bölge komutanıyla Eastbourne'dayım.
I'm in eastbourne with my area manager.
Görünüşe göre bugün onunla Eastbourne'daymışsın.
You met him today in eastbourne, apparently.
- Peki, o zaman Eastbourn'dan olsunlar.
Very well, Eastbourne and tennis, if you insist.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]