Eichorst перевод на английский
36 параллельный перевод
Bay Eichorst.
Herr eichorst.
Bay Fitzwilliam, Bay Eichorst geldiğine göre misafirimizi içeri alır mısın?
- Mr. Fitzwilliam, now that mr. Eichorst is here, Will you show in our guest?
Eichorst bana neler olduğunu biliyor mu?
- Does eichorst know what is happening to me?
Eichorst...
Eichorst...
- Thomas Eichorst.
Thomas Eichhorst.
Eichorst, artık birbirimize adımızla hitap ettiğimizi fark etmemiştim.
Herr Eichhorst, I'm not aware that we're on a first-name basis.
Eichorst'un nereye gittiğini gördün mü? Hayır.
Did you see where Eichhorst went?
Evet Bay Eichorst. Yaptınız.
Yes, Herr Eichhorst, you have.
Eichorst uzun zamandır böylesi bir acıyı tatmamıştır.
It's been many, many years since Eichhorst tasted such pain.
- Eichorst gibi mi?
- Like Eichhorst?
Eichorst da o seçilmişlerden biri.
Eichhorst is one of the chosen.
Eichorst!
Eichhorst!
Eichorst!
No! Eichhorst!
Eichorst'u ara.
Contact eichhorst.
Eichorst ve onun türü ortaya çıktığında seni manipüle edenlerin, fikrini değiştirenlerin onlar olduğunu söylüyordum kendime.
Then eichhorst showed up and his ilk, And I told myself it was them, Manipulating you, warping your judgment.
Bu benim bir iş arkadaşım, Thomas Eichorst.
This is a colleague of mine, thomas eichhorst.
- Adım Thomas Eichorst.
- I am Thomas Eichorst.
Seni temin ederim ki Eichorst, düellomuz gümüşle son bulacak.
I assure you, Eichorst, our duel shall end with a transaction in silver.
Rezillik abidesisin Eichhorst.
You're a creature of filth, Eichorst.
Seni ruhsuz bir asalak gibi ölüme terk edeceğim Eichorst.
I will release you, Eichorst, to die like the soulless appendage you are.
Öğleden sonra Bay Eichorst.
Herr Eichorst in the afternoon.
- Bu işte Eichorst'un bir parmağı olduğunu mu düşünüyorsun?
- Do you think Eichorst - had something to do with this?
Planların üzerinden Eichorst ile geçerken odadan çıkmamı istediler.
Whenever the plans were being discussed with Eichorst, I was asked to leave the room.
Eichorst.
Eichorst.
Eichorst benim için gelecek.
Eichorst will come for me.
- Eichorst.
Eichorst.
Eichorst'u yakalamak için Fet'in yerine gitti.
He's going back to Fet's to get Eichorst.
Tam bir gizemimdir Bay Eichorst.
I'm a mystery to myself, Mr. Eichorst.
Benim adım Thomas Eichorst.
My name is Thomas Eichorst.
Bay Eichorst.
- Ah, Herr Eichorst.
- Bay Eichorst bulunduğu yeri gizli tutar.
Herr Eichorst keeps his whereabouts a mystery.
Bay Eichorst ve benim sana bir hediyemiz var.
Mr. Eichorst and I have something for you.
Alakası yok Bay Eichorst.
Not at all, Herr Eichhorst.
Bay Eichorst?
Mr. Eichhorst?
Rüyamda kendimi Eichorst'un zindanında boynumdan zincirlenmiş bir şekilde görüyorum.
I just end up dreaming about Eichhorst's dungeon, that chain around my neck.