Elba перевод на английский
86 параллельный перевод
"Kitap mesel ile sempatik."
"Able was I, ere I saw Elba."
Çocukken Elba adasına gitmiştim.
I was on the Isle of Elba as a kid.
- Bibì'nin teknesinde. - Hep birlikte Elba'ya gidiyorlar.
- She joined Bibì on the boat, to Elba.
Cezasını Elba Adasında sürdürdü.
Imprisoned again on the Isle of Elba.
Enterprise zehirli atmosferi olan Elba ll gezegeni yörüngesine giriyor. Federasyonun, suça eğilimli iflah olmaz birkaç deli için bir akıl hastanesi kurduğu gezegen.
The Enterprise is orbiting Elba ll, a planet with a poisonous atmosphere, where the Federation maintains an asylum for the few remaining incorrigible criminally insane of the galaxy.
Elba ll'de bir patlama oldu.
There's been an explosion on Elba ll.
Kendi muhafız alayınızla Elba'ya çekilmenize izin verecekler.
You will be allowed to retire to the island of Elba with a personal guard.
Elba.
Elba.
Neden Elba?
Why Elba?
Majesteleri, canavar Elba'dan kaçmış.
Your Majesty, the monster has escaped from Elba.
Elba'dayken Fransa'nın haklarının ayaklar altına alındığını gördüm.
From Elba, I saw the rights of France misprized and thrown aside.
Uelzen. Almanya'nın kuzeyinde küçük bir şehir.
Uelzen, a small city in the north of Germany, the 50 km of the Elba.
- Baba, Dangler bana geminin geri dönmek için Elbe'de durduğunu söyledi
Father, Danglars tells me that on the way home The ship put in at Elba.
- Elbe, Niçin Elbe'de?
Elba? Why Elba?
- Gemimin yapacağı iş yoktu Elbe'de?
My ships have no business at Elba.
- Gemimiz dönüş için Elbe'de durdu
On the way home, our ship put in at Elba.
- Taktik, tarih, isimler, yerler küçük imparatorluğun Elbe'nin kaçış detayları planlandı
In here... written in fact, names, dates, places. All the little details of you precious little Emperor's intended escape from Elba.
Kralı Elba'ya sürdüğü doğru muydu?
was it right to send him to Elba?
Anne Marie'yle Viyena'daydım. Ama zamanımın çoğunu Elba'de geçirdim.
I was with Anne Marie in Vienna, and I was really in Elba most of the time.
Elba'de intiharı bile denedim.
I tried to kill myself in Elba.
Waterloo'da yenilinceye dek sürdü. - Tarih?
- After a brief exile in Elba, he went to France and began the Hundred Days'War, until he was defeated at Waterloo.
Havyar, Alba'nın bir hediyesi.
The caviar is a gift from Elba.
NATO İstihbaratı Çek sınırına boyunca uzanan Elba Nehri çevresinde büyük... bir askeri operasyonu onayladı. Görüşmeler... Sovyet Ordusunun durmamasıyla tehlikeye girdi.
NATO intelligence sources reported a massive build up of infantry and army divisions along the Elba river, extending all way south to the Czech border, which the US fears to seriously jeopardize the following round of the army reduction talks.
"Elba kötü değil."
Elba not bad. "
"Elba kötü değil" mi?
"Elba not bad"? What is that?
"Elba pas mal."
"Elba pas mal."
- Elba kim oluyor?
- Who's Elba?
Elba adasına hapsediliyor.
He is confined to the island of Elba.
Bonaparte Elba'dan kaçmış. Fransa'da bir ordu toplamış.
Bonaparte has got off Elba and raised an army in France.
Umarım onu öldürmekle suçlanmıyorumdur.
No, of disembarking on Elba
Elba adasından gelen şu mektup hala sizde mi?
This letter from Elba do you still have it? Certainly
Elba Adasından gelen mektup bununla ilgiliydi. Villefort mektubu okuduğumu düşündü.
Faria was right That's what the letter from Elba Island was all about
Edmond Dantes Elba adasında O'na, Napolyon'dan size gelen bir mektup verilmişti.
On Elba he'd been given a letter from Napoleon to you
"Napolyon'un Elba'dan zaferle dönüşü gibi" yazıyor.
"Like Napoleon's triumphant return from Elba..."?
Elba'da katılın bize.
Well, come join us here on Elba.
- Kabul ediyorum. Sanıkları suçlama sırasına göre ele alacağız.
Perhaps the court will send you to an island, like Elba.
Napolyon Elba'ya mı sürülmüştü, Kanarya Adaları'na mı yoksa Define Adası'na mı?
Napoleon was exiled to Elba, the Canary Islands, or Treasure Island?
Şey, Elba olmalı.
Well, it must be Elba.
Tıpkı Elba'dan dönen Napolyon gibi, o adamlarla konuşup onları bize katılmaya ikna etmeliyim.
Like Napoleon back from Elba, I shall speak to the men and convince them to join our side.
Mösyö, Elba'ya gitmek bile kaptanın hayatını kurtaramadı.
Puttin'into Elba didn't save the captain's life, monsieur.
- Mösyö, Elba'dan az önce dönen bir geminiz olduğunu görüyorum.
- I understand you had a ship just returned from Elba, monsieur.
Elba'dayken Napolyon'la konuştunuz mu?
Did you have any personal contact with Napoleon when you were on Elba?
Evet, konuştum.
Elba, yes, I did.
Elba'da devriye gezen İngilizlerin ne zaman ve nerede olduklarını yazıyor.
It gives the times and the locations of the British beach patrols on Elba.
Elba'dayken, Napolyon bana bir mektup verdi.
When we were on Elba, Napoleon gave me a letter.
- Napolyon Elba'dan kaçmış!
- Napoleon has escaped from Elba!
Muhtemelen Napolyon'un Elba'dan kaçmasını da o ayarladı.
Possibly involved in plotting Napoleon's escape from Elba.
İşletme fuarı için basit talimatlar.
- Someone's not taking to Elba too kindly.
- Elba'da kısa bir sürgünden sonra Fransa'ya gitti ve Yüz Gün Savaşları başladı.
- And then?
Hayır, Elba adasına ayak basmakla suçlanıyorsunuz.
Did you?
Seni temin ederim, söz veriyorum. Belki de mahkeme seni, Elba gibi bir adaya gönderir.
You have become such beautiful young ladies.