Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ E ] / Eliseo

Eliseo перевод на английский

27 параллельный перевод
Katır sürücüsü Eliseo Strazzabosco garip biriydi.
Eliseo Strazzabosco, the mule-driver was a strange guy.
Trende ayrıca Joshua Orefice ve Eliseo Orefice var.
Joshua Orefice... and Eliseo Orefice are on that train too.
Eliseo amca nereye gidiyor?
Where's Uncle Eliseo going?
- Eliseo Sonblom.
- Eliseo Sonblom.
- Bu da Eliseo.
- He's Eliseo.
Maalesef, şimdi Alan da Eliseo ile ilgili aynı yanlışları yapıyor.
Unfortunately Alan is making the same mistakes with Eliseo
Pazar günü Eliseo'nun doğum günü.
Sunday is Eliseo's birthday.
- Yok bir şey, Eliseo.
- Nothing, Eliseo.
Sizinle Eliseo Montalbán hakkında konuşmak.
To talk you about Eliseo Montalbán.
İkinci... kır bacağını, Eliseo Montalbán... işte...
Second... break a leg, Eliseo Montalbán... right...
Bu problemin sebebi sensin, Eliseo değil.
You've got this problem, not Eliseo.
Peki, Eliseo'ya yatıştırıcı verildi, fakat o, diyelim ki, stabil.
Well, Eliseo has been given a sedative, but he's, let's say, stable.
Eliseo bir kaç günlüğüne gözetim altında burada kalmalı, böylece sağlık ekibi ve ben onun durumunu değerlendirebiliriz. ve kesin bir tanı yapabiliriz.
Eliseo should stay here, under observation for a few days, so that the medical team and I can then evaluate him and make an accurate diagnosis.
Eliseo'ya ne olursa olsun siz ve hiç kimse sorumlu olmayacak.
You and nobody else will be responsible for what happens to Eliseo.
Eliseo Montalbán'in.
Eliseo Montalbán's.
Ah, Eliseo, yarışçı sürücüden sonra sana ad kondu, delikanlı.
Ah, Eliseo, you're named after a racing driver, boy ( laughter ).
Eliseo
Eliseo
Deli dolu Eliseo Montalbán.
Eliseo Montalbán alive and kicking.
Sonrasında Eliseo ile seçilmiş olanları toparlayacağız.
Afterwards, with Eliseo we're going to select the chosen ones.
Peki, gerçekten Eliseo ile konuşmak istiyoruz, bir çeşit, yani... özel olarak
Well, we really wanted to talk to Eliseo sort of, well... privately
Tamam, tamam... durum şu ki biz Eliseo ile konuşmak istemiştik...
Well, well... the thing is that we wanted to talk to Eliseo...
Eliseo'nun işini yeniden kurmaya çalışıyoruz...
We're trying to reconstruct Eliseo's work...
Kayıp olanı çalmalısın, bitirmeme yardım et... kendin yap... bu müzik bize ait Eliseo... kendine yardım et...
You have to play what's missing, help me finish it... do it for yourself... this music belongs to us, Eliseo... help yourself...
Yavaş ol Eliseo, devam et...
Easy does it, Eliseo, carry on...
Acele et, Eliseo amca.
Hurry up, Uncle Eliseo.
Eliseo amca.
Uncle Eliseo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]