Emt перевод на английский
347 параллельный перевод
Ambülans 20 yaşında bıçaklanmış birini getiriyor.
EMT's at the back door with a 20-year-old stabbing victim.
Ambülans geliyor.
EMT's pulling in right now.
Ambülans geldi.
- EMT's pulling up now.
Susan, ambülans geldi.
Susan, EMT's pulling up.
Buraya hemen bir EMT istiyorum.
I need an EMT in here now.
Araç 39 EMT istiyor.
Car 39 requesting EMT.
Yerel kanun güçleri ve EMT birimleri iki saattir bölgede, ancak ilk raporlara göre yolcu manifestosunda bulunan 134 yolcu ve uçuş mürettebatından yaşayan birine henüz ulaşılamamış.
Local law enforcement and emts have been on the scene... for just under two hours, but initial reports are they've found no survivors yet... of the 134 passengers and crew listed on the manifest.
- İlk yardımdan biri var mı?
- Anybody here an EMT?
Bu parazitleri taşımaktan bıktım... Bu Acil Tıbbi Tedavi ve Doğum Yasası'nı ihlal etmek olur.
- That's an EMT ALA violation.
Beklenmedik bir ziyaret... Aslına bakarsan Acil Tıbbi Tedavi ve Doğum Yasası'nın ihlali söz konusuymuş, onu kontrol ediyorum.
I'm investigating a possible EMT ALA violation.
EMT daha kötülerini yaşadığını söyledi.
EMT said he's seen a Iot worse.
- Eddie acil yardım doktoru.
- Eddie's an EMT.
- EMT'de bir şey var mı?
- Anything from the EMTs? No.
Keşke raporda sütyenin yerini değiştiren Acil Tıp Teknisyeni ile arasındaki ilişkiden de bahsetseydi.
I wish she'd mentioned her relationship with the EMT who moved the bra.
Acil yardım beyin hasarını durduracak kadar çabuk gitmedi.
The EMT's didn't arrive in time to prevent brain damage.
- Bilinci yerinde mi?
She conscious? EMT 1 :
Hemen öğrenin bence.
EMT 2 : Better get one quick.
- Tansiyonu düşüyor.
Pressure's dropping. EMT 2 :
Gidiyor.
EMT 2 : She's seizing.
Acil servis vardiyasına takıldım, tüm gece bir ambulans kullandım. Harika.
I frickin'caught an EMT shift, and I was riding in an ambulance all night.
Acil Yardımı ara!
Call EMT!
Lanet olası EMT'leri getir ASAP!
Get me them EMTs now ASAP!
- Bu EMTALA'nın ihlâli anlamına gelmez mi?
- Isn't that an EMT ALA violation?
Helikopterde sağlık görevlisi yok, ama ilk yardım çantası var.
There's no EMT on the chopper, but there's a med kit. Can you handle it?
Ve yılın Acil Sağlık Görevlisi ödülünün sahibi- -
And the EMT of the year award goes to...
Acil'de çalıştığını biliyordun.
You know he used to be an EMT.
İletişimde olduğunuz bir devriye polis yada ambulans varsa...
If there's a Smokey or a mobile EMT unit with your ears on...
Elektroşok teknisyenlerine haber verin! HOŞÇA KAL
Get an EMT in here!
EMT önce kontrol etmek gerekiyor.
EMT needs to check you out first. Down there.
Ambulanstaki görevliye göre elçiliktekiler onu otopsi için NCIS'e götürmelerini söylemiş.
Well, the EMT only said that the embassy told him to bring it to NCIS for autopsy.
Ben de ambulanstakilere bunu sordum ama onlar da bilmiyordu.
Well, that's what I asked the EMT that delivered the body, but they didn't know either.
Ambulans birazdan gelir.
EMT's'll be here in a minute.
Telsizle söylediler, onu Bank Street'deki bir evde bulmuşlar.
EMT radioed ahead, they found him in a house on Bank Street.
- Kütüphaneye. "Acil Medikal Tim" sınavını geçmem lazım.
- Library. I'm trying to pass my EMT exam.
Ambulans yolda.
EMT is on the way.
Buraya bir acil yardım ekibi gönderin.
Get an EMT crew here. Sir...
Adamı kurtarmak için çok uğraştığını söylediler.
EMT said you fought hard for the guy.
İlk yardım uzmanı.
WOMAN : She's an EMT. MAN :
Ben de el sanatları öğretmeniyim. Sınıflarımdan birinde ahşap kursları da veriliyor.
I'm teacher of EMT, with my 4e 7 class, PS : 4e is a middle school level... we're working on wood.
Durumda EMT hazır olun Ben rehin dışarı yaralı olduğunu olsun.
Get EMT ready in case I get that wounded hostage out.
Acil servisi arayın.
Call the EMT.
Acil tıp teknisyeninin raporu...
EMT's report :
Görevliler yaşama şansını yarı yarıya olduğunu söylüyor.
EMT says it's 50-50.
- Doktorlar, yaşayacağını söyledi.
EMT says he's gonna make it.
Ölen adamın cebinde mücevher çıkmış.
EMT found jewellery in the pocket of the dead banger.
Ama görevli bir şeyin yok dedi.
But the EMT says you're fine.
Acil yardım görevlileri Erica'yı götürdükten sonra duvardan söktüm.
I pulled it out of the wall after EMT took Erica away.
Başkomiser yardımcısı Greene.
- Need EMT. Radio back ETA. - Unit 16, EMT is...
Mitchelson'dan acil tıp teknisyeni stajyeri.
She's an EMT trainee from Mitchelson.
Acil tıp teknisyeni olmayı ne zamdnö \ r istiyorsun?
- How long you wanted to be an EMT?
Nabız yok.
EMT 2 :