Enders перевод на английский
83 параллельный перевод
Kör gezginlerle geziyordum Pisliklerin içinde çıkmaz sokaklarda
I been ridin'in blind passengers Dead enders kickin'up cinders
- Siktir et FBI'ı.
- Screw the FBI. ENDERS :
En iyi üç yeri, Başkan Yardımcısı'nın hemen yanında siz ve General Enders için ayırdık.
We've reserved three of the best seats for you and for General Enders, right next to Vice President.
Olympia, Crouch Enders, Yedi Kızkardeşler...
Olympia, Crouch Enders...
"Biz East Enders'lılar ( Doğu Kıyısındaki Yahudiler ), Londra'nın Doğu Kıyısı'ndaki insanlar olarak..."
" We as East Enders, we as people from the East End of London,
Ama bizde bulunanlar diğer birimlerin baş edemediği serseriler.
But we get the dead-enders you other units can't handle.
- Yanlış seçimler.
- Dead-enders.
Hiçbirşey kalmadı Enders!
We got nothin', Enders!
Lanet olsun sana, Joe Enders.
Goddamn you, Joe Enders.
Kulak zarın delinmiş Enders.
You got a perforated eardrum, Enders.
Onbaşı Enders emrinizde efendim.
- Corporal Enders reporting, sir.
Enders, seni kura ile seçmedik.
Enders, we didn't pick your name out of a hat.
Er Beyaz At ve Yahzee ve bir çift de çavuş, Enders ve Henderson. Emirleri anladığım kadarıyla onlar bizim Navajo'ların kıçlarını koruyacaklar.
There's a Private Whitehorse... and Yahzee... and a couple of sergeants, Enders and Henderson, who, if I'm understanding these orders correctly, will be covering our Navajos'asses.
Allah belanı versin, Joe Enders!
Goddamn you, Joe Enders!
Dinle Enders. Ben bir kod çözücüyüm.
Listen, Enders, I'm a codetalker.
Enders, donanmaya şu silahları halletmelerini söyle.
Enders, get the navy on the horn and tell'em to dig out those guns.
Burada emirleri sen vermiyorsun Enders.
- You're not in charge here, Enders.
Çavuş Enders'ı arıyorum.
I'm looking for Sergeant Enders.
Joseph F. Enders.
Joseph F Enders.
Enders.
Enders.
Tebrikler Enders.
Congratulations, Enders.
Böyle devam et Enders.
You keep up the good work, Enders.
Hiç postayı yakaladığın oldu mu Enders?
You ever not miss mail call, Enders?
Allah belanı versin Joe Enders!
Goddamn you, Joe Enders!
Ve o da Joe Enders ile tanışabilecek. Babasının kıçına göz kulak olan adamla.
And he could meet Joe Enders, the guy who watched over Daddy's scrawny ass.
Sana ihtiyacım var Enders.
Well, I need you, Enders.
Enders!
Enders!
Chick solu al. Enders sağa git.
Chick, take the left flank.
Sizi 30'lu ile koruyacağız.
Enders, go right. We'll cover you with a 30.
İsmi Joe Enders'tı. Güney Philadelphia'dan.
His name was Joe Enders... from South Philadelphia.
Hafta sonu oynayanları ve düşük teknoloji kullananları eleyebiliriz.
Well, that'll eliminate the weak-enders and the low-fi guys.
Onlar gelmeden önce kuyruklu yıldızın göründüğü söylenir dünya bitiriciler.
It is said the comet always precedes them... these world-enders.
Bazı filmler kariyer bitirir.
Some movies are career-enders.
İkinizin East Enders'ın patronuna gidip dizlerinizin üstünde işinizi geri isteyip, ağladığnızı da onlar uydurdu.
When they said you went in to the EastEnders bosses to beg for his job back and you're on your knees, and then you burst into tears. They made that up.
Teşekkürler. Gitemeden evvel... East Enders'dan Barry'yi hatırlıyor musunuz?
Oh, before I go, do you remember Barry of EastEnders?
Özellikle'EastEnders'dan sonra yayınlanırsa ve kanalı değiştirmezlerse.
Particularly if it's on after East Enders and they ain't got to change the channel.
EastEnders'da başta ilginç bir karakterim vardı ama sonra yazarlar onu sığlaştırdı. Bu yüzden bıraktım. Bunu yapmak istememiştim.
My character on East Enders, he started out as an interesting three-dimensional person, but then over the years the writers turned him into a joke, and that's why I walked away, you know, it wasn't what I wanted to do.
EastEndors'da Shaun'un karakterini zamanla sığlaştırdılar. O da zirvedeyken bıraktı.
Shaun, on East Enders, they started to turn his character into a joke and he walked away at the top of his game.
Ben East Enders'dayken Castro's diye bir yere giderdik.
When I was on East Enders we used to go to a place called Castro's.
- East Enders'teydim.
- when I was in East Enders?
- East Enders'dan Barry.
- It's only Barry off East Enders?
Dışarıya çıkmışsınız. Yanınızda kimse yok. İki delikanlıyla tanıştınız.
You're out and about, you know, no guys with you, you meet a couple of players like us, ships in the night, let's get down to business, who wants Barry off East Enders?
İkinizin East Enders'ın patronuna gidip dizlerinizin üstünde işinizi geri isteyip, ağladığnızı da onlar uydurdu.
When they said you went into the East Enders bosses to beg for his job back and you were on your knees and then you burst into tears. They made that up.
Gitemeden evvel... East Enders'dan Barry'yi hatırlıyor musunuz?
Oh, but before I go, do you remember Barry off East Enders?
Eastenders'dan Barry ile değil mi? Evet.
- You mean Barry from East Enders?
Bu mesajla, İran'daki reformcuların kara batakçılara cephe almalarını sağlayacağız o aptal imamlara.
With this message, we're sending strong word to reformers in Iran to turn on these deadbeat dead-enders these ayatollah cockamamies.
Benim Cock Enders'a gitmem lazım.
I should go to Cock Enders.
- Yönetmen Jim Enders'ı biliyorsun değil mi?
- You know Jim Enders, director?
O kadın EastEnders dizisinde oynuyor.
That woman was in East Enders, how dare you humiliate her?
Dünya'yı mahvedenler!
- World-enders!
Kim East Enders'dan Barry'yi ister? - İkimiz de istemeyiz.
- Neither of us.