Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ E ] / Erat

Erat перевод на английский

26 параллельный перевод
Hyphen sic erat in fatis. "
Hyphen sic erat in fatis. "
Burada, subay çamaşırları erat çamaşırıyla karıştırılmayacak.
Here laundry of officer not to fraternize with laundry of enlisted man.
Dörtlü bir gösteri atışı.
Quod erat demonstrandum.
Onbaşı O'Reilly, bu eratı subay yatakhanesine yerleştirmiyorsun, değil mi?
Corporal O'Reilly, you're not billeting these enlisted men in the officers'area, are you?
Onbaşı O'Reilly, bu eratı subay yatakhanesine yerleştirmiyorsun, değil mi?
I just got the most wonderful letter from my father! - How nice. - He doesn't think I should go to the states after the war.
Almanlara esir olanların arasında sadece erbaş ve erat değil generaller de vardı.
E was not only the soldiers that they fell at the hands of the Germans, but also the generals.
Q E.D. Quod erat demonstrandum...
Q E. D. Quod erat demonstrandum...
Dolayısıyla Yarbay Farrell, ispat ettiğimiz üzere Yuri'dir.
Therefore, Commander Farrell is Yuri, quod erat demonstrandum.
Akademi'nin erat sınıfına başvurdum.
I went to the Academy's programme for enlisted personnel.
İngiltere ile yapılacak olan savaşın hazırlanma sürecinde... erat ve görev belgeleri, bir an önce piyade ordusuna ulaştırılacaktır.
In preparation for the coming war with England... the ranks and commissions are forthwith transferred to the infantry.
Bu sadece erat sınıfı için.
It's enlisted men only.
Erat takımına gelince.
But enlisted men?
Sana acımasız kaltak diyorum quod erat demonstrandum.
I call you "Cutthroat Bitch." Well, quod erat demonstrandum.
İşte bunun ispatı.
Quod erat demonstrandum.
QED. ( Quod erat demonstrandum. )
QED.
Erat birbirine yakın dursun.
close ranks.
Ya o sırada kendinde olduğun ortaya çıkarsa?
Quod erat demonstrandum. "that which was to be demonstrated."
Quod erat demonstrandum.
Quod erat demonstrandum.
Sizinkilerin de söylediği gibi söylediğim kanıtlanmış oldu.
I think as your people say, "Quod erat demonstrandum."
"Umbras erat illa recentes inter et incessit passu de vulnere tardo."
"Umbras erat illa recentes inter et incessit passu de vulnere tardo."
"Kanıtlanması gereken de buydu işte."
Quod erat demonstrandum.
Baba, oğul ve kutsal ruh adına Sizleri Tanrının huzurunda karı koca ilan ediyorum.
In nomine Patri, et Filio et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc et semper et in saecula saeculorum.
Q.E.D. Latince. Açılımı "Quod Erat Demonstrandum."
Quod erat demonstrandum.
Başlangıçta kelime vardı.
In principio-erat-verbum. In the beginning was the Word.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]