Esrar перевод на английский
3,317 параллельный перевод
Esrar için 70 Real, su için 4 Real.
R $ 70 for the pot, R $ 4 for the water.
Ne güzel, dairemize esrar soktun demek.
Oh, cool. So you brought opium into our apartment.
Daha yeni bir bardak dolusu esrar içtin.
You just drank an entire cup of opium.
Dört kez esrar bulundurmak ve dağıtmaktan tutuklanmış.
Four counts of marijuana possession with intent to distribute.
O gece Derek'ten esrar almaya gitmiş ve orada birini görmüş.
He went to buy weed from Derek that night and... saw someone there.
Esrar ya da başka bir şey kullanmak yok bir daha.
Pot and nothing else, ever, you understand me?
Esrar etkisindeyken yazıldı.
It was written under the influence of cannabis.
Esrar beni hem sakinleştirdi hem de yaratıcı biri yaptı.
It mellowed me out and made me feel super creative.
Esrar kullandığını bilmiyordum.
I didn't know you smoked.
Çocuklar annemi aradım ve ona esrar kullandığımı söyledim.
You guys, I called my mom and told her I'd been smoking drugs.
Bir torba esrar için 10 dolara kendimi satıyordum baba.
I was screwing guys for a bag of dope, Dad. $ 10.
Esrar.
The weed.
Esrar nerede?
Where's the weed?
İlk kez 17 yaşındayken esrar içtim.
When I was 17, I smoked pot for the very first time.
Bir ay kadar sonra, elimdeki tef bile esrar kokuyordu.
You know, obviously, none of this is gonna be here when we turn this into the nursery.
Son zamanlarda hiç esrar çektin mi?
You been smoking that bone lately?
Neyse, Randy'nin esrar tarlasını istiyor ya da onu öldürecekmiş, bu yüzden gitmeliyim ve onu durdurmalıyım.
Anyway, he wants Randy's dope farm for himself or he'll kill him, so I gotta go and stop him. Count me in.
Esrar tarlasını almak için onu öldüreceksin.
You're gonna murder him so you can take over his dope farm!
Hayır be, esrar kullandığımı itiraf ediyorum.
Hell, no. To sparking up a blunt.
Nerede biraz esrar bulabilirim?
Know where I can get some hashish?
Esrar.
Hashish.
Esrar!
Hashish! 295.1 00 : 23 : 41,304 - - 00 : 23 : 43,449 M'sieur, you want drugs?
Sen, Afganotu, esrar!
Shit, Afghan, ganja!
Haşhaş, esrar...
Hash, ganja...
Esrarın var mı?
Got any shit?
Bilirsiniz, esrar, marihuana!
You know, ganja, cannabis!
7 yıl önce benden bir ton esrar çalan birkaç serserinin İbiza'da bir kulübü var.
There's a club in Ibiza owned by a pair of snarky bastards who nicked a ton of weed from me seven years ago.
Esrar diyorsun yani.
You mean weed.
Esrar bitkilerini bahçemden almaya ne dersin o zaman?
Now how about you get your weed out of my yard, then?
Ama oğlunuza son bir şans vermek istiyorum,... eğer küçük bir miktar da olsa esrar barındırıyorsa,... bunu bilmem gerek.
But I want to give your son one last chance, so if he has any small personal amount of marijuana, I need to know.
Pekâlâ, bu sefer aracınızda hiçbir uyuşturucu bulamadım, -... ama ön koltuğun altında, esrar serpintisi buldum.
Okay, I didn't find any drugs at this time in your vehicle, but I did find shake, marijuana shake, under your front seat.
Polisin söylediğine göre, arabada esrar serpintisi varmış,
The cop said there was marijuana shake in the car,
Esrar, mantar, ekstazi, yüksek dozlu esrar amfetamin, eroinli kokain, uhu, ketamin, MDMA, GBH tecavüz hapı, eroin ve her tür asit, E, kokain ve kokainli sigara. Aradığınızı kolayca bulabilirsiniz.
Weed,'shrooms, meow meow, skunk, speed, speedballs, glue, ketamine, MDMA, GBH, roofies, skag, and all the acid, E, coke and crack you can wag a dirty fingernail at.
Bu, Esrar ama.
This... is marijuana.
Cash Mutsuz, June ise Gay erkeklerle yiyişiyor, Ve bir tek sen mutlusun lolli Giysilerimizi esrar yapıyorsun
Cash is miserable, and June's making out with gay boys, and you're just one happy lolli away from making our clothes out of hemp and listening to the grateful dead.
Pekâlâ, öncelikle Olivia'nın babanın garajında neredeyse 4 kilo esrarı var.
Okay, first of all, Olivia has like nine lbs of weed in your dad's garage.
- Esrar mı?
- Weed?
- Evet, esrar!
- Yes, weed!
Yine söylüyorum, hanımefendi esrar torbacısına verdiğin parayı eğlence gideri olarak göstermeyi iddia ettiğin gibi bunu da gider olarak yazamazsın.
Again, senorita, not a write-off. Like when you asked if you could claim your pot dealer as an entertainment expense.
Eskiden, ama artık gazetelere çıkmadan esrar alamıyorum.
I used to, but I can't buy pot anymore without it showing up in a newspaper.
- Onunla esrar içtin mi?
- Did you smoke pot with her?
Bir saksı esrarı tüttürünce asabi olmak biraz zor oluyor.
Yeah, well, it's kind of hard to stay angry when you smoke as much pot as we do.
Bir bira daha içelim, bir esrar daha yakıp yola koyulalım.
Let's have another beer, smoke another spliff.
Bulduğumuz faili meçhul beş suikasttan ikisinin esrarı yasallaştırma hareketiyle bağlantısı var.
Yeah, and get this... of the five unsolved assassination-style murders we found, two were prominent figures in the movement to legalize pot.
Yani bu suikastlar esrarı yasallaştırmakla ilgili?
So this assassination is related to legalizing marijuana?
Dürüst olmak gerekirse, biri soyunma odama esrar saksısı koymuş.
Honest to God, someone put that pot in my locker.
Ama "hazırla" dediğimde, esrarı kastettim.
But when I said "prepare," I meant the weed.
Gerçek hayatta esrar içmem.
I don't smoke weed in real life.
- Ve bir sürü esrar.
And tons of pot.
Esrar piposu mu?
A marijuana pipe?
Yan komşunun çocuğu yine arka bahçende esrar tüttürüyor.
Your next-door-neighbor's kid is smoking joints in your backyard again.