Euh перевод на английский
46 параллельный перевод
Ee, bunu dememeliydim galiba.
Euh, maybe I should not have said that.
- Evet. Seninle birlikte yaşamak istiyorum ama Tetsu'yu, yalnız bırakamam.
I would love to live with you but I cannot leave Tetsu, euh Dad
Olur, lütfen, tanışalım... sizin adınız nedir?
OK, please, meet euh... what is your name?
Euh!
Euh!
- Euh...
How can I put it?
Ah... bir yüzük.
Euh... a ring.
Bunlar mı?
Where them capacities! ? Euh... these?
Şey John.
Euh John.
- Açıkçası hayır.
- Euh, honestly no.
Bu Lisa teyzelerinin en sevdiği şarkılardan biriydi.
Euh... this was one of aunt Lisa's favourite song.
Euh, evet, hayır, İşten sonra burada olurum.
Uh, yes, no, I'll be there after work.
Evet...
Yeah, euh...
Ve, ah...
And, euh...
Ben sizi bırakayım. Yan odada olacağım.
- Euh, i leave you together, I'm aside.
Pis kaltak!
- Such a bitch! - Euh...
Siz?
- Euh... you are?
Seninle yaşamak istiyorum.
Euh... I want to live with you.
Ben euh... bilirsin işte çalışıyorum... burada.
I ¡ euh ¡ you know ¡ work ¡ here ¡
Belki daha sonra sinemaya gideriz, diye düşünmüştüm ama gazeteye baktım ve sadece korku filmleriyle salak saçma filmler vardı.
Euh ¡ I thought maybe we should go to see a movie, later, but I looked the paper, and it just all horror or talking monkeys, so ¡
Hayır, yani... ben... benim... bende... bendeki...
No, I just ¡ I..don't have ¡ euh ¡
Büyük ihtimalle her birinden yüzlercesi olacak.
Euh ¡ probably a few hundred of each.
Çünkü birliklerdeki erkekler seksi.
- Euh... because guys in fraternities are hot.
Tanıyamadınız... Bizler, İdarecileriz.
You don't... euh... we're the management
Onu yapan bir restoran var.
There is one of those... euh...
Bu şekilde geçirmek istemiyorum. Bir yığın moronun ağzına replikler takarak geçimimi sağlamak... Hayır, şey...
You know, with my life... shout a catchphrase to a load of morons for a livings no, euh... well, don't...
Hayır.
Euh, no.
Şey... masaya geçmeden önce,..
Euh... before going to table..
Şey... ayrıca,... "kendimi affediyorum" diyemezsin,..
Euh... on the other hand, don't say "Excuse me"..
İyiyim sadece biraz...
Je suis juste euh...
O kadar soğuk değil, onun dışında o kadar da... Hoş karşılamadılar değil mi!
It's not thath cold and moreover they are very... euh... very... welcoming!
Çünkü ben bu filmi daha önce gördüm.
Because I have euh, seen this little show before :
Oraya bırakılmaz.
Euh, it's not save out there.
- Suşhi mi?
- Euh, Sushi...?
Peki, plan ne?
Euh, what plan?
Sol ayağını yere bas.
# You put your left foot in... Euh!
Aslan ve gelincik de su bulmaya giderler.
As for the lion and the euh... weasel, they will find the water.
Şu kadarını söyleyebilirim ki nefesin berbat kokuyor.
One can tell by that, euh, unpleasant breath.
Uzun bir süredir uzay istasyonu boştu, değil mi?
Euh, the space station has been empty for a long time, right?
- Hangisi?
- Which one then? Euh.. It's just..
Vakıf fonuyla geçinmeyen bir kızla tanıştığıma çok sevindim.
Euh. Glad to meet a girl who's not living off her trust fund.
Nein!
Nein, euh...
- Ja! Öhö...
Ja, euh...
Evet.
Euh yeah...
Bir saat kadar kendini idare edebilecek misin?
Euh ¡ are You gonna be OK, for about an hour?
Belli ki çığlığım etkiliymiş.
I'fine.euh, I was just testing my screaming
Baek Seung Jo buradaymış.
EUh-oh, it's Seung-Jo!