Evolution перевод на английский
2,037 параллельный перевод
İkimiz de evrimin gidişatının değiştirilebileceğini biliyoruz.
We both know the course of evolution can be changed.
Kaç kez müdahale edersen et, istediğin sonucu elde edemeyeceksin, çünkü evrim senin iradene boyun eğmeyecektir.
No matter how many times you interfere, you can't get the result you want, because evolution can't be bent to your will.
Evrim kanunları, Adelle.
Laws of evolution, Adelle.
Bilimadamlarının ve mantıklı düşünen herkesin inandığına göre dünya şöyle var oldu : Önce Big Bang teorisi, ardından evrim işe karıştı, sonrasında mikroorganizmalar, ardından bir iribaş, iribaş yürümeyi felan öğrendi, sonra hayvanlarla diğerleri, onların peşinden maymunlar, sonra da biz.
There's how the world was created which everyone, scientists and rational-thinking people believe, and that's the big bang theory, and then evolution kicked in and there's little microorganisms, then a tadpole, that tadpole learned how to walk or something,
İşin aslı, evrim İncil'de de geçiyor.
See, the fact is that there's evolution in the Bible.
Şimdi evrimden dolayı daha uzunuz.
We're all taller now because of evolution.
Evrim?
Evolution?
Ama bu doğal evrim değildi.
But it wasn't natural evolution.
Evrim hakkında bir ders yapmayı planlıyorum.
I'm planning on giving a class about evolution.
Evrim mi?
Evolution?
Evrim.
Evolution.
Dünya benzeri gezegenlerin oluşumu ve evriminde çarpışmaların önemli bir etkisi olduğunu ispatladı.
The pristine moon rocks that were brought back by the Apollo astronauts have been radiometrically dated and studied, and they show that impact has been an important process in the formation and evolution of the Earthlike planets.
Bizler yanlış gelişimin sonuna gelmiştik.
We were on the wrong end of evolution.
Hawaii'nin izolasyonunun vahşi yaşamdaki bazı hayvanların evriminde ilginç bir etkisi de vardır.
Hawaii's isolation has had a curious effect on the evolution of some of its other wildlife, too.
Hawaii'nin bu etobur tırtıllarının bu sıradışı yöntemi izlemesinin nedenini kimse bilmiyor, ama ilginç evrim türleri bu izole ada üzerinde yaygındır.
Nobody knows what set Hawaii's carnivorous caterpillars on this extraordinary path, but it's the sort of quirky evolution that's common on isolated islands.
Adalar evrim kurallarının bir dizi farklılık içerdiği, karmakarışık bir dünyadır.
Islands are a topsy-turvy world, where evolution seems to follow a different set of rules.
Burada yani Yeni Zelanda'da ise, evrimleri tersine işliyor gibi görünüyor.
Here on New Zealand, it seems evolution has gone into reverse.
Belki de insan evriminde yeni bir safhaya geçilmiştir.
Perhaps a whole new stage of human evolution.
Tür olarak kolaylıkla uyum sağlayabiliyoruz ki bu uyum sağlama yeteneği, bir bakıma doğayı ve dünyayı zapt etmemize olanak sağlıyor.
We're so adaptable in our evolution as a species, an adaptability that's allowed us to really, in a sense, conquer nature and conquer the world.
Binlerce yıllık üreme evrimi küçük yeşil bir şeyle silinip yok ediliyor.
Thousands of years of reproductive evolution wiped out with a tiny green dot.
Mutant dediğin bu muydu?
That's the evolution you mentioned?
Şu mutant mevzusu da nedir?
What evolution?
Sizin yüzünüzden, kariyerim bitti ve hayatımı burada, Texas'ta, Yaratılışçılar'a Evrim'i öğretmeye çalışarak geçireceğim.
Thanks to you, my career is over and I will spend the rest of my life here in Texas trying to teach evolution to creatnists.
Evrim bir fikir değil, bir gerçektir.
Evolution isn't an opinion, it's fact.
Bunun bir bilinçlenme devrimi olduğuna inandım. ve bir değişim olacak sandım.
I believed that this was a revolution of consciousness and there was gonna be an evolution taking place.
Hayvanlar evrimleştikçe daha lezzetli oluyorlar demek ki.
Perhaps evolution is the process of becoming tastier.
Bir sonraki asıI ilerleme 1996 yıIında, CIA şefi Deutch, John Deutch ile,
The next real evolution came in 1996 after my confrontation with CIA Director Deutch,
Bu insan düşünüşündeki evrimin ev muhteşem çağı olacak.
This is gonna be the greatest age of evolution in human thinking that's ever taken place.
Plaka tektoniği hakkındaki derslerden en büyüğü her şeyin değişimin bir objesi olduğudur. Altımızdaki toprak bile.
One of the great lessons of plate tectonics is that all things are subject to evolution, even the earth beneath our feet.
Görünüşe göre, 1700 yıllık evrime rağmen, çok da uzaklaşmamışız değil mi?
Seems that after 1,700 years of evolution we haven't come very far.
Sahra Çölü'ndeki Toumai denen 6 milyon yıllık fosil ilk başta nasıl dik durduğumuza dair sırlar içeriyor olabilir.
So what powered our evolution? Why did we become human?
Hedefi, onu gömülü olduğu kumtaşı mezarından çıkarmak. Onun kimliğini kısa sürede tespit ediyor.
I think specimens like Selam and Lucy are extraordinary simply because you can look at them and see evolution in the making.
Bugüne kadar bulunan çocuk iskeletleri hiç bu kadar eski ve bu kadar bütün değildi. Kemikler bir ayakkabı kutusuna sığar.
Like Lucy, she testifies to a crucial step in our evolution.
Bazı bilim insanları halen Toumai'nin gerçekten biped olup olmadığını sorguluyor.
Discoveries like this are changing the way we see human evolution.
Bilim insanları basit bir fikre sahipti.
Human evolution took off.
Onun vücut boyutlarındaki bir primata göre biraz daha büyük bir beyni var. Çok da fazla değil.
Scientists look for clues to the evolution of the brain in the folds and furrows on its surface.
Homo Habilis'in evriminde Australopithecus ile karşılaştırıldığında beyninin genişlediğini görüyoruz.
What we see in the evolution of Homo habilis is an expansion in the brain size compared to Australopithecus.
Hızlı değişiklikler evrimimizi hızlandırmıştı. Sonra düşündüm de belki de önemli olan savanadaki belli bir ortam değildi.
This observation led him to an amazing new idea- - rapid change as a catalyst for our evolution.
Toumai ve Selam arasındaki 3 milyon yıl boyunca beyin boyutu sabit olarak kalırken Afrika'nın iklimi istikrarlıydı.
So this gives us an age, the other analysis gives us the climate. Oh, nice! Peter took this finely detailed climate diary and compared it to the grand arc of our human evolution.
Geleneksel fikre göre savananın, yani az sayıda ağaç içeren yeşil düzlüklerin insan evrimindeki itici güç olduğuna inanılıyordu.
The new discoveries about ancient climate upheavals in Africa have led Rick Potts to formulate a bold theory of human evolution.
Ama bunun yerine iklimin sürekli değiştiğini keşfettik. Yani bu çeşitliliğin insan evrimindeki itici güç olduğu fikrine ulaştık.
The traditional idea we have had about human evolution is that it was the savanna- - the grassy plain with some trees on it- - that was the driving force.
Basit ama devrimsel bir fikir. İnsan evrimi, doğanın çeşitlilik deneyleriyle gerçekleşiyor. Biz sadece tek bir ortam ve iklime değil birçoğuna uyumluyuz.
And so the idea that we've come up with is that variability itself was the driving force of human evolution and that our ancestors were adapted to change itself.
Biz iklim değişikliğinin canlılarıyız. Bence atalarımıza ve Doğu Afrika'da evrimleşmemize gururla bakarak şöyle demeliyiz.
It's a simple but revolutionary idea- - human evolution is nature's experiment with versatility.
Peki nasıl oldu da oradan buraya geldik? Ne oldu?
New finds are revealing the truth about the ancestors at the heart of our evolution.
O zaman Afrika'daki Büyük Rift Vadisi'nde atamız Homo Erectus ile karşılaşırız. Milyonlarca yıl boyunca, Doğu Afrika boyunca uzanan bu devasa fay hattı insan evriminin sahne aldığı yerdi.
For millions of years, this massive geological fault line running the length of East Africa was a stage on which our human evolution was played out.
Profesör Laughlin, yıldızların evrimiyle ilgili bir araştırma için eleman arıyor.
-... the stellar evolution research team.
İnsan evriminin keşif sahası bu büyük ayrımda yatıyor.
The frontier of human evolution is really being brought to this razor sharp edge. PETER deMENOCAL :
Milyonlarca yıl önce Afrika düzlüklerinde çok önemli bir olay gerçekleşti.
In the Sahara desert, a six-million-year-old fossil called Toumai may hold the secret of how we first walked upright. : We are writing the first chapter of human evolution.
Zeray onu çevirdiğinde içeride daha çok kemik olduğunu gördü.
It was a child from the dawn of human evolution, about 3.3 million years ago.
Birçok bilim insanı tarafından eski bir ata olarak kabul edilen türün bir üyesi.
But seeing "Evolution in the making" Will take some work.
2 milyon yıl önce insan evrimindeki hızlı başlangıcı sağlayan neydi?
Two million years ago, what jump-started human evolution?