Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ E ] / Eyal

Eyal перевод на английский

114 параллельный перевод
- Aferin, Eyal.
Well done, Eyal.
İşini seven adam, Eyal'e.
to Eyal who loves his profession.
"Eyal"
"Eyal"
- Sen Eyal olmalısın.
You must be Eyal!
- Eyal, ne yapıyorsun?
- Eyal, what are you doing?
Merhaba Eyal.
Hello, Eyal.
Eyal! ...
Eyal..
- Egla, bu Eyal.
- Egla, this is Eyal.
- Ben Eyal, ben de memnun oldum.
- I am Eyal, nice to meet you too.
- Eyal mi, bu? ...
- Eyal, that's...
Bu, arkadaşım Eyal.
This is my friend, Eyal.
Eyal?
Eyal?
- Eyal!
- Eyal!
- Eyal, beni iyi dinle.
- Eyal, listen carefully.
Ajanları Eyal Lavin...
Their operative, eyal lavin...
Eyal Lavin.
Eyal lavin.
Eyal!
Eyal!
Eyal Leven'i yollamışlar.
They sent Eyal Leven.
Eyal'i bir saattir tutuyorlar.
They've had Eyal for over an hour now.
Eyal Lavin.
Eyal Lavin.
Eyal, beni dinle.
Eyal, listen to me.
Eyal, kes.
Eyal, stop.
Eyal'i takip et, amacını öğren.
Follow Eyal and determine why.
Kesinlikle olmaz. - Eyal.
Absolutely not.
- Bunu unut.
- Eyal.
FBI Eyal'in adamını bu akşam ele geçirmeyi planlıyor. Bu gerçekleştiğinde herkes kazanmış olacak. Sen de bu işten sıyıracaksın, Annie Walker.
The Bureau's planning on taking down Eyal's man tonight, and once that happens, everybody wins, and you are off the hook, Annie Walker.
Eyal adamın ismi Kardinal demişti.
Eyal said his name was Cardinal.
Eyal Mossad ajanı demişti.
Eyal said he's a Mossad op.
Eyal'e ne olacak?
What about Eyal?
Eyal İsrail'e gitmemiş.
Eyal never made it to Israel.
Dinle, Auggie. Eyal benimle birlikte.
Look, Auggie, I have Eyal.
Eyal biliyordu.
Eyal knew.
Eyal Lavin?
Eyal Lavin?
Eyal Lavin ülke dışındaymış. - Merak ettiysen eğer. - Hayır.
Eyal Lavin is out of the country, in case you were wondering.
Bu bir iş yemeği, Eyal.
This is a working dinner, Eyal.
- Eyal.
Hi.
- Merhaba.
- Eyal.
Eyal, benim burada olmam doğru mu sence?
Eyal, are you sure I should be here?
Eyal, bu sana neye mâl oldu?
Eyal, what did this cost you?
Adamımızın kimliğini, Ori Yadin olarak belirledik ve ayrıca, Ahmed Assad, Eyal Uziel ve Josi Dimitriou olarak da biliniyor.
Our guy's been identified as Ori Yadin, also known as Ahmed Assad, Eyal Uziel, and Josi Dimitriou.
Eyal Lavin'den benim için kapsamlı bir değerlendirme istemiş.
She asked Eyal Lavin for a full cogent profile on me.
Eyal seni iyi tanıyor.
Eyal knows you well.
Eyal da bunu söylemişti.
That's what he said.
Ayrıca Eyal fevkalade yeteneklidir ve Annie'ye bir iyilik borçluydu.
Plus Eyal is exceptionally competent, and he owes Annie a favor too.
Doğrudan mesaj atmak yerine bir forum sitesini kullanarak Eyal'la bağlantıya geçiyorum.
I've established a protocol with Eyal using a third-party message board so as to avoid a direct point-to-point link.
Petersburg limanında güvenlikte çalışıyor.
He's working security at the port of Petersburg. - Maybe if we're lucky, if we're not too compromised- - - Eyal- -
Çok fazla açığa çıkmadıysak... Eyal, çantam bende değil.
Eyal, I don't have my go-pack.
Annie ve Eyal'in zaman aralığı bu.
That's Annie and Eyal's window.
Rivka Singer, Eyal Lavin... - CIA'ye hoş geldiniz. - Teşekkürler.
Rivka Singer, Eyal Lavin... welcome to the CIA.
Seni Eyal Lavin'le tanıştırmak istiyorum.
I wanted to introduce you to Eyal Lavin.
- Teşekkürler, Eyal.
Thank you, Eyal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]