Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ F ] / Fana

Fana перевод на английский

35 параллельный перевод
Galiba fana kaptırdım.
I guess it got caught in the fan.
Elimi fana kaptırdım.
I, um, got it caught in the fan.
"Banana-fana, fo-ferpes Herpes, oh"
"Banana-fana, fo-ferpes Herpes, oh"
Fana bir kolfuk ayılfdım.
I saved a seat for you.
Rekabetde benim için fazlaydın, bu yüzden bende kariyerimi çiğnedim ve hayran fanatiklerinden oldum.grup fana
You're too much competition for me, so I'm chucking my career and becoming a groupie.
* Michael, Michael, bo bichael... * * banana fana fo fichael... * * fee fi mo Michael. *
* Michael, Michael, Bo bicheal * Banana Fana Fo fichael * Fee Fi Mo Michael Michael
* Donna, Donna, bo bonna, banana fana... *
* Donna, Donna, Bo bonna *
Evet, o adam canımızı fana yakmıştı.
Yeah, that guy really hurt us.
İş arkadaşı fana değil.
She is not a colleague.
"Bananafanabofanarama" da olabilir.
We could call it Tangerinarama or Banana-fana-fo-fana-rama... or something.
- Banana-fana-fo-fanley.
Banana-fana-fo-fanley.
Sosisli ıslama suyu bizi fana doğru götürüyor!
The hot dog water's going to push us into the fan!
Sen fana çarpıp omurganla sıkıştırabilirsin.
As you're dying, jam the blades with your spine.
Fana ortaokulunda yetişkinlere ders veriyor.
She teaches adults at Fana secondary school.
Evet, fana sayılmaz,... sanırım.
Yeah, he's all right, I guess.
Todo, fana doğru çekiliyoruz.
Todo, we're getting sucked into the fan.
Kelimenin eski İngilizcedeki "fana" kelimesinden türetilmiş ve bayrak ya da rüzgargülü
Like did you know the word "vane" comes from the Old English "fana",
- O bana saldırdı fana doğru ittim ve kaçtım.
Well, he attacked me, so I pushed the fan at him, and I ran away.
Çünkü "banana-fana-fo-fana" şarkısında isminin kullanılmasına takılı kalmış.
He's grounded for using his name in the banana-fana-fo-fana song.
Dina, Dina, Dina!
Dina, Dina Bobina, Banana Fana Fofina.
Grimrsud, Fana'ya karşı.
Grimrsud FK versus Fana IL.
Fana'nın savunması sağlam görünüyor...
Fana's defense seems solid as...
Efendim, bence en iyisi tavandaki fana asalım.
Sir, best is to hang him from the fan.
Onu fana asarsak onu taşıyamaz ve kırılır
If we hang him from the fan.. .. the fan will break under his weight. - Yes.
Hadi çocuklar, tavandaki fana asılsak nasıl olur! ?
How about we just swing off a ceiling fan?
Belinizden olmak istemiyorsanız işini çoğunu yapmayı fana bırakmak en iyisidir.
What do I do now? And if you don't want to throw your back out, it's best to let the fan do most of the work for you.
Dünya çapındaki milyonlarca fana sesleniyorum :
So I'm speaking to the millions of fans around the globe.
♪ Banana fanna fo Fana ♪
# Banana fanna fo Fana #
Eleman kendini tavandaki fana bağlamış, adi şey yerinden çıkmış.
The dude tied himself off to a ceiling fan and... get this... the piece of shit pulled out of the wall.
Gitmeliyim.
- I have to go. - Fana...
Üstelik savrulanlar fana çarptığında ellerini senin üzerinde temizleyecektir.
And when the felotas hit the fan, he will wipe his hands clean of you.
Fana atlayacağım.
I'll jump into the fan.
Toplantı, toplantı, moplantı Muz-zum, zoplantı
♪ Meeting, meeting, bo-beeting ♪ ♪ Banana-fana, fo-feeting ♪
Bir süper fana göre o kadar da heyecanlı değilsin.
You know, for a super-fan, you are not that excited.
- Temizlikçileri Fana.
It's their cleaning lady, Fana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]