Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ F ] / Fandango

Fandango перевод на английский

39 параллельный перевод
Şu müziği saymazsak ortalık mezarlık kadar sakin.
Quiet as a churchyard, if you don't count that fandango.
Ama İspanyol dansı efendim!
But the fandango, sire!
Bay Fandango Guava'ya.
To Senor Fandango Guava!
Ve işte 5 numarada da Gothenburg Gogetter, nâm-ı diğer İsveçli Sarı Şalgam Anderson. Hemen arkasında 8 numarada, duvara toslamasına rağmen kazadan burnu bile kanamadan kurtulan Arjantinli Patagonya playboyu Carlos Fandango yer alıyor.
Here's No. 5, the Swede Ronny Turnip Anderson, the Gothenburg Gogetter, followed by No. 8, the Argentine Carlos Fandango.
Ve şimdi de Carlos Fandango liderliği aldı.
And now the Argentine ace Carlos Fandango goes into the lead.
Diğerleri ise Gore-Slimey, Fandango, Schnellfahrt, Gassolini..... ve İsveçli Sarı Şalgam Anderson biçiminde sıralanıyor.
The subsequent order is Gore-Slimey, Fandango, Schnellfahrt, Gassolini and the Swede Turnip Anderson.
Bu ikisinin arkasından da Fandango geliyor.
Just behind these two comes Fandango.
Fandango da onun hemen ardında.
Fandango breathing down his neck.
Ne yapacaksın, dışarı çıkıp, dans mı edeceksin?
What do you want it to do, jump out and dance a fandango?
- Dalgacıların veda Fandangosu!
- A farewell fandango for the Groovers!
Fandango çalabilir misiniz?
How about a fandango?
O küçük çinli kızı hatırlıyor musun? Fandango dansını etiğim kız.
I was wonderin if you remember that China doll - you know, at the dance...
Fandango çalınca yerimize oturduk
We skipped the light fandango
# Fantastik ışığı atladık # fandango ışığını atladık!
We skipped the light fantastic. Skipped the light fandango!
# Fandango
Fandango.
Ama, her zaman söylediğim gibi, Fandango ışığını atladık, yerde parendeler attık.
But, as I always say, we skipped the light fandango, turned cartwheels'cross the floor.
işte bu en çok sevdiğim şey, fandango benim eğlencem. benim en sevdiğim şarkı. bütün sıkıntılarımı alıyor.
it's what I love most the fandango is my joy it's the song I love most it takes my troubles away with a fandango from Alosno and the break of day
Yani, hadi durma, dans et. Pony, fox trot, frug Philly dog, fandango Ne olursa.
Pony, foxtrot, frug, Philly Dog, fandango.
# Fandango dansı edecek misin?
# Will you do the fandango?
Bir fandango, ve bunun için bir şeyler yapmalıyız.
A fandango, and we gotta do something about it.
Eskiden farandole, jig, fandango, tango, mambo... hatta denizci dansları bile yapardı.
He used to dance the farandole, the fling, the brawl, the jig,.. ... the fandango and even the hornpipe.
- Ona ne diyorlar? - Tango mu Fandango mu öyle birşey.
They call it the... tango-fandango whatever.
Burr ve Morales biraz dans ettiler, şimdi ikisi de delikte.
You know, Burr and Morales got into a little fandango, now they both in the hole.
- Fandango!
- Fandango!
İnsanlar nasıl eğleneceklerini çok iyi biiyorlar.
People sure know how to throw a fandango.
Buradan bakınca, Fandango dansı yapıyor gibisin.
You look like you're about to dance the fandango.
Hayır, hayır, hayır, özür dilerim ama ben çizgiyi eşcinsel erkek kardeşler Lincoln yatak odasında eşcinsel dansı yaptıklarında çekerim. - Ah!
No, no, no, I'm sorry, but I draw the line at the first brothers doing the gay fandango in the lincoln bedroom.
Kafasında İspanyol dansı yapacağım.
I'll dance the fandango on his head.
Onu en yakın arkadaşımla danstan biraz daha ötesini yaparken yakaladım. Ona kastanyetlerini nereye sokması gerektiğini söyledim.
Found him doing a bit more than a fandango with my best friend so I told him where to shove his castanets.
* Scaramouche, Scaramouche, yapar mısın Fandango dansını *
# Scaramouch, scaramouch Will you do the fandango #
"Boston fandango?"
A boston fandango?
Dansla kendilerini bitirip tüketmeden bir şeyler yapmalıyız.
We must do something before they fandango themselves into oblivion!
- Ananı avradını!
- Christ Fandango!
"fandango" ya ne dersiniz?
what are your thoughts on "fandango?"
Jerry Fandango!
Jerry Fandango!
♪ scaramouche, scaramouche, can you do the fandango?
♪ scaramouche, scaramouche, can you do the fandango?
- Kadını boğup içine kırık şişe sokmuş.
She strangled her and stuck a broken bottle up her fandango.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]