Farley перевод на английский
343 параллельный перевод
- Farley nerede?
Where's Farley? - Who?
- Kim? - Farley!
- Farley!
- Buradaki kazanın... -... Farley's Bend'deki zincirleme kazadan daha kötü olduğunu düşünüyorum.
- I believe it's worse than... that pileup at Farley's Bend, huh, Sheriff?
Farley, ona dikkat et, kullanmasınlar.
Farley, you'll see he never gets his hands on it.
Farley, beni koruyacak.
Farley, you cover me.
Ne oluyor, Farley?
- Been what, Farley?
Merhaba, Farley.
- Hello Farley.
Yaklaşık bir yıldır bu atı Farley'de gördüm.
- I've seen that Farley fella riding this horse for near a year.
Farley atını çaldı mı diyorsun?
- You saying Farley stole your horse?
En iyisi bara gidip Farley'i görelim ve satış belgesine bakalım.
- Well I guess we better go to the saloon, find out if that Farley's got a bill of sale for that animal.
Düşünüyorum da, eğer Farley'de bir kanıt varsa bu konuda bir şeyler yapmamız gerekir.
- Look, I figure if Farley had a bill he would've come storming into my office demanding I do something about it.
Farley'nin getirdiğini düşünüyor musun Anderson da çağırmış olabilir mi?
You suppose that Farley sent for him? 'Cause he's sore about that Anderson fella doing him like he did?
Farley, onunla mücadele edecek türde bir adam değil.
- Farley's the kind of man who wouldn't fight his own fight.
Evet, ayrıca Farley'de Billy'e bir adam öldürtmek için para ne gezer.
- Yeah, Farley's also the kind of man who wouldn't have enough money to hire Billy to gun a man.
Farley'e bak.
Take Farley there.
Onu hakladım, Farley!
- I got him, Farley!
Cebelitarık, 6. Filo Komutanı Tümamiral Farley C. Barnswell'den...
Vice-Admiral Farley C. Barnswell, Commanding Sixth League, Gibraltar.
Sağ olun Bayan Varley. Alo.
Oh, thank you, mrs. farley.
Donny, Bayan Summers'a söyle, Ahmed Farley diye biri...
Donny, tell Miss Summers that Ahmed Farley's here to...
Bu otele kayıtlı Farley Wrye adında bir müşteriniz var mı?
Do you have a Farley Wrye registered at this hotel?
Farley Wrye.
Farley Wrye.
Az önce Farley Wrye aradı.
Farley Wrye just called.
Maddie ve Farley ağaçta oturuyorlar.
Maddie and Farley sitting in a tree K
Gözlerimin içine bak ve Farley Wrye'a gerçeği anlattığını söyle.
Look me in the eye and tell me you told Farley Wrye the truth.
Buraya bir adam geldi, adının Farley Wrye olduğunu söyledi.
A man came in here, said his name was Farley Wrye.
Merhaba Bayan Farley.
Yeah. Hi, Mrs Farley.
Ben de cam tuğlayı severim Bayan Farley ama sizin evinize uymaz.
I like glass brick too, Mrs Farley, but it doesn't go with your house.
- Merhaba, bayan Farley bugün nasıl?
- Hi. How's Mrs Farley today?
İngiliz turtaları, dünyanın her yerinde meşhurdur. Geçen sene Farley Gıda, beş milyon turta üretti. Biftekli ve ciğerliden Cornish pastalarına kadar her türlüsü.
British pies are famous the world over, and last year, Farley's Foods produced five million of them, everything from steak-and-kidney to Cornish pasties.
Ancak ihtiyar Farley için bu yeterli değil.
But that's not enough for old man Farley.
Bunun bir ortaklık, Farley ailesi ile belediyedeki biz mütevazi ölümlüler arasındaki bir ortaklık olduğunu düşünmek istiyorum.
"I'd like to think that it's been a partnership, a partnership between the Farley family and we humble mortals in the municipality."
- Benedict Farley kim?
Who's Benedict Farley?
- Farley'nin turtalarından değil mi?
Oh, isn't he Farley's pies?
" Sevgili beyefendi, Bay Benedict Farley sizin tavsiyelerinizden yararlanmak istiyor.
" Dear, sir, Mr. Benedict Farley would like to have the benefit of your advice.
Hastings, Benedict Farley'in turta yaptığını söylemek aynı Wagner'in on altılık nota yazdığını söylemek gibi.
Hastings, to say that Benedict Farley makes pies is like saying that Wagner wrote semiquavers.
Benedict Farley'in servetinin kaynağı ve ilham yeri.
The fonts and oracle of Benedict Farley's wealth, I surmise, eh?
Sanırım Farley, buradan çalışanlarını göz hapsinde tutuyordur.
I suppose from here Farley likes to keep an eye on his employees.
Bay Poirot ve Yüzbaşı Hastings, Bay Farley'i görmeye geldi.
M. Poirot and Captain Hastings to see Mr. Farley.
Bana ne konuda danışmak istiyordunuz, Bay Farley?
What is it that you wish to consult me about, M. Farley?
Peki ben nerede devreye giriyorum, Bay Farley?
So, where do I come in, M. Farley?
Northway Evi'ndeyim, Poirot. Benedict Farley'in evi.
I'm at Northway House, Poirot, Benedict Farley's place.
Bay Farley, kendisini vurmuş.
Mr. Farley has shot himself.
Müfettiş Japp, söyler misiniz Bay Benedict Farley'in ölümü nasıl oldu?
Inspector Japp, can you tell me the events leading up to the death of M. Benedict Farley?
Bay Farley, işten iki temsilciyle görüşmeyi kabul etmiş.
Well, Mr. Farley had agreed to see two representatives from the works.
Saat 13 : 00'e biraz kala Bay Cornworthy, odasından çıkıp Bay Farley'i görmeye gitmiş.
A little before 1 : 00, Mr. Cornworthy here came out of his room and went in to Mr. Farley.
Bay Farley, en azından bir saat önce ölmüştü.
Mr. Farley had been dead at least one hour.
Bayan Farley, tabancayı tanıdı.
Mrs. Farley has identified it positively.
Aslında, Benedict Farley'in intihar ettiğine inanmamız için her şey mevcut.
In fact, there is every reason to suggest that Benedict Farley committed suicide.
Bayan Farley.
Ah, Mrs. Farley.
Pardon, Madam Farley.
Pardon, Mme. Farley.
Bırak onu, Farley.
- Hold it, Farley!