Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ F ] / Fazerler

Fazerler перевод на английский

214 параллельный перевод
- Fazerler yüklü. Atışa hazır.
Phaser weapons energized, set for proximity blast.
Tüm fazerler ateş.
All phasers fire.
Fazerler çalışıyorlar, Kaptan.
Phasers operational, captain.
- Fazerler, hazır olun.
- Phasers, stand by. - Sir, at this distance?
Fazerler hazır mı?
- Are phasers ready?
- Fazerler hazır.
- Phasers show ready, sir.
Fazerler... Ateş.
Phasers, fire.
Fazerler, ateş.
Phasers, fire.
Fazerler, ateş.
- Phasers, fire. Point-blank.
- İleri fazerler, hazır olun.
Forward phasers, stand by.
- Bay Bailey, fazerler.
Mr. Bailey, lock phasers.
- Fazerler hedefe kilitlendi.
Phasers locked. On target, sir.
Fazerler, kilit durumu.
Phaser banks, lock on.
- Şu fazerler nerede?
Where are those phasers?
Fazerler çalışmıyor.
Our phaser banks are dead.
Ana fazerler hazır.
Ready main phasers. Phasers armed and ready, sir.
- Fazerler ateşe hazır olsun.
- Phasers stand by to fire on my order.
Kalkanlar çalıştı. Fazerler hazır.
Shields on, phasers manned and ready, sir.
Makine dairesi, iskele tarafındaki fazerler dışında gücü kapat.
This is the captain. Cut power on the port side except for phaser banks.
Fazerler hazır.
Phasers standing by.
Fazerler hedefe kilitlendi.
Phasers locked on target.
Fazerler hedef A'ya kilitlendi, Kaptan. Optimum düzeye yaklaşıyorlar.
Phasers locked on target A. Approaching optimum range.
- Fazerler ben de, Kaptan.
- l have the phaser, Captain.
Fazerler hazır, efendim.
Phasers standing by, sir.
Fazerler ateşlensin.
Fire phasers.
Fazerler!
Phasers.
Bay Kyle, tüm fazerler ateşe başlasın.
Mr Kyle, all phasers commence firing.
En gelişmiş aygıtlarımız bile böyle bir tünel açamaz, fazerler olsa bile.
This tunnel goes back as far as the eye can see. Our best machinery couldn't cut a tunnel like this, not even with phasers.
Enerji yok, fazerler işe yaramıyor.
No power, our phasers useless.
Fazerler hazır.
Phasers on stun.
Fazerler silahlandı ve hazır, efendim.
Main phasers armed and ready, sir.
Kaptan, fazerler.
Captain, the phasers.
Fazerler.
Phasers.
- Fazerler beklemede.
- Phasers stand by.
- Fazerler hazır.
- Phasers ready, sir.
Fazerler ateş.
Fire phasers.
Fazerler hazır.
Stand by phasers.
- Fazerler hazır.
- Phasers ready.
Bunlar insanlar için yakın mesafeden Fazerler kadar ölümcül olabilirler.
To individuals at close range, these could be as deadly as phasers.
- Fazerler bayıltma ayarına.
- Phasers on stun.
Fazerler bayıltma ayarına.
Phasers on stun.
Fazerler, maksimumda.
Phasers on stun.
Ana fazerler hazır.
Stand by main phasers.
Fazerler hazır olun.
Stand by, phasers.
Fazerler bitti, silahçı mürettebat öldü.
Make a challenge. Warn that ship off.
- Fazerler?
- Phasers, Mr. Spock?
- Fazerler hedefe kilitlensin.
Lock phasers on target.
- Fazerler hazır.
- Phasers ready?
- Fazerler etkisiz.
Phasers ineffectual, sir.
Fazerler hazırda.
Phasers on stun.
- Fazerler? - Onları görmüyorum.
The phasers?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]