Faça перевод на английский
19 параллельный перевод
Haydi, Bebek John, ufak yumuşak yüzüne faça yemeden önce...
Come on, Baby John. Before that smooth little kisser of yours gets cut up for life.
Hepsi aldatici bir faça.
It's all a deceptive façade.
Faça tamam. Yeni çehre, yeni iş.
Got the Remington heave-ho.
Güzel faça.
Pretty raw.
Bir kaç ses efekti eksik, ve şu bilgisayarcı çocuk gözüme faça eklemedi henüz.
It's missing some sound effects, and the computer guys haven't added the twinkle in my eye -
Faça sana yakışmış.
That scar really suits you.
- Doğru. Tamam Winal'daydım tamam mı, çok faça giyinmiş bir pislik gördüm.
And I see some super sharp lookin'motherfucka, right?
Ama ona faça atarsan paranı hazırlamakta zorlanırım.
But you mark her up, I'm gonna have a tough time getting you your money.
Bu ibneye bir faça çizeceğim.
I'm gonna do that fucking face...
Normalde, rüzgarda denize açılmak faça adı verilen zikzak bir rota izlemeyi de kapsar.
It's actually quite tricky and quite dangerous. gradually moving forward. sailing into the wind would involve taking a zigzag route called tacking.
Rüzgara karşı yol almanın sorunu sürekli olarak faça almanızın gerekmesidir. Bu önden arkaya doğru gitmeniz ve serenle direk arasında sallanarak teknenin önünü arkaya getirmek demektir.
The problem with sailing into the wind is this - which means you need to move the sail from the front to the back so that the front of the boat becomes the back.
Ali Haleyalur baş navigatör. Geçmişte, atalarınızın birçok uzun yolculuğa çıkarken rüzgara karşı nasıl yol alıyorlardı? Eğer gerçekten uzaksa, doğuya gitmek güvenli değildir zira dört ya da beş gün içinde faça yapmanız gerekir ve hâlâ varmadıysanız orada başka bir fırtınaya çarparsınız.
Ali Haleyalur is the chief navigator. how did they do that against the wind? and then another storm hits you there.
Yüzüme birkaç faça attırmayı veya piercing taktırmayı düşünüyordum.
I was thinking about maybe getting some tribal scarring and some piercings.
Biri kilolu, bayağı iri yarı. Diğerinin de yüzünde faça izleri var.
One is big, very much on the heavy side... and the other's face is scratched.
Tabii canım açıklamana yapmana lüzum yok dur da bir faça atayım.
I'll just bleed for you without any explanation at all.
Arat, şu kızın suratına bir faça at.
Arat, move that knife up out on that girl's face.
Öylesine diyorum faça ne hatırlıyorsun değil mi?
Just saying, you remember what a slant is, right?
Haydi şu arabayı faca yapalım.
Let's pimp this ride.
Libs, Sue, Faca, Becka, Parker ve Deb.
Libs, Sue, Faca, Becka, Parker and Deb.