Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ F ] / Fendi

Fendi перевод на английский

376 параллельный перевод
Beyefendi sola, Han'fendi sağa...
Man on the left. Lady on the right.
Han'fendi, başınızı kaldırınız.
Madam, lift your head.
Lütfen, han'fendi.
Please, ma'am.
- Bugün mü, bey'fendi?
- Today, is it, sir?
- Hislerinizi anlıyorum, bey'fendi.
- I know how you feel, sir.
- Merak etmeyin, bey'fendi.
- Indeed, I will, sir.
Mr. Sheldon, sizi uyandırdım ama... Burada bir bey'fendi var Sizi istiyor.
Mr. Sheldon, I'm sorry to wake you... but there's a gentleman here asking for you.
- Evde mi yemek yiyeceksiniz, bey'fendi?
- Will you be dining at home, sir?
Oldu, ham'fendi.
Right you are, ma'am.
- Peki, han'fendi.
- Yes, Ma'am.
Teşekkürler, Han'fendi.
Thank you, ma'am.
Evet, Han'fendi.
Yes, ma'am.
- Üzgünüm han'fendi, biraz geç kaldım.
- Sorry, lady, I'm a little late this morning.
şu parazitleri gördüm, Han'fendi, Hayvan otlatmak için vadiden dere yatağına doğru gidiyorlardı.
I saw those strays, ma'am, they're grazing in the box canyon across the valley.
Özür dilerim Han'fendi, dış kapının ipini açık bıraktım.
Sorry I left the gate rope off, ma'am.
- Olur, Han'fendi.
- Yes, ma'am.
Siz gerçekten haksızsınız, han'fendi.
You're real unfair, ma'am.
Benim için, Han'fendi.
For me, ma'am.
Arabayı servise çekmemiz lazım, Han'fendi.
I can't seem to locate the trouble.
Han'fendi, isteyin yeter, sizi aya bile uçururum.
Ma'am, you just say the word, and I'll fly you up to the moon.
Han'fendi.
Ma'am.
Hey, Han'fendi, seni ondan kurtardık. Anlasana?
Hey, lady, don't you realize what you just got out of?
Han'fendi, kocanızın sizi sattığını bilmiyor musunuz?
Lady, don't you know that boy was selling you?
Sana yemek yapacaksın dedim. Han'fendi kocasının yasını tutuyor. Yanmış et yemeyi de düşünmüyorum.
I said you'll do the cooking, I'm not going to have burnt meat'cause that lady's in a state over her husband.
Han'fendi?
Madame?
Han'fendi.
Now, madame.
- Han'fendi nasıl, efendim?
- How * s the mistress, sir?
Bu ağır bir suçlama, han'fendi.
That's a very serious charge, Madame.
Affedersiniz, han'fendi, burası partnerinize dar geldi galiba.
Excuse me, ma'am. I reckon it got a might too close for your partner.
Mantonuz han'fendi.
Your coat, ma'am.
Han'fendi...
Ma'am...
Hayır, han'fendi, ben evli olamam.
No, ma'am, I'm not.
Hayır, han'fendi.
No, ma'am.
- Han'fendi ben Rex Stetson.
- Ma'am, this is Rex Stetson.
- Buradayım han'fendi.
- Yes, ma'am.
İyi geceler, han'fendi.
Goodnight, ma'am.
- Siz ne düşünmüştünüz, han'fendi?
- Thought what, ma'am?
Han'fendi!
Ma'am!
Han'fendi, ne kadar zamanda hazırlanırsınız, taksi çağıracağım.
Ma'am, if I sent you home in a taxi, how long would you need to pack?
Sizin "ham'fendi" leriniz ve "Bayan Mayella" larınız... beş para etmez, Bay Finch!
Your "ma'am" - ing and your "Miss Mayella" - ing... it don't come to nothin', Mr Finch!
Hayır, han'fendi, gitmeyin.
No, ma'am, you must not go.
Sen kazan, han'fendi.
Up your income, lady.
Afedersiniz han'fendi.
Beg your pardon, ma`am.
Han'fendi?
Ma`am?
Evet, han'fendi.
Oh, yes, ma`am.
Sağolun han'fendi.
Thank you, ma`am.
- İyi misiniz han'fendi?
- Are you all right in there, ma'am?
- İyi geceler han'fendi.
- Good night, ma'am.
Bunun ne olduğunu biliyor musunuz han'fendi?
Do you recognise this, madam?
Evet, bey'fendi.
Yes, sir.
Hayır, ham'fendi.
No, ma'am.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]