Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ F ] / Filmi

Filmi перевод на английский

11,682 параллельный перевод
Şimdilerde ise eline iPhone'u geçiren herhangi bir sığır Sydney Pollack usulü seks filmi çektiğini sanıyor.
Nowadays, any couple of yahoos can take out their iPhones and pretend to be the Sydney Pollack of sex flicks.
Ama bir tek bu Kung Fu filmi var.
But the only thing that comes in is this kung fu movie.
Filmi mi söylüyorsun?
The movie?
Andrew, Seni bu filmi yapmaya iten şey neydi?
Andrew, what brought you to this film?
- Filmi yeni izledim.
I just saw the movie.
Bir ihtimal bu filmi yaptıktan sonra sizinle röportaj yapabilirim.
One possibility is to have me interview you after having made this film.
Üçüncü filmi bana izlettirdiğin için seni asla affetmeyeceğim.
I will never forgive you for making us see that third movie.
O filmi çocukken izledim ve bir yıl kâbus gördüm.
No, I just saw the movie when I was little, and I had nightmares - for a year.
Yok filmi diyorum.
No, in the movie.
Filmi baştan izlemek zorunda kalmayalım diye liste yaptım böylece parçaları birleştirebiliriz.
Okay, so, I made us a chart of what we can piece together from the movie so we don't have to start from the beginning.
Ya da filmi izlemeyebiliriz.
Or we can just not watch the movie at all.
Hadi bakalım Bonnie, izlemek istediğin filmi seç.
Okay, Bonnie, pick what movie you want to watch.
Bu filmi hiç anlamadım.
I don't get this movie.
Yani, filmi çekmek için.
I mean, shoot the film.
Uçuşta hangi filmi oynatacaklarmış onu sor.
Go up to the gate. Ask what movie they're showing on their flight.
İşte ücretsiz olarak miğferlerinize yayınlanan küçük bir tanıtım filmi.
Here's a little sneak preview, piped straight into your helmets, free of charge.
"All Good Things adlı filmi gördün mü?"
" Have you seen the movie All Good Things,
"ya da bu filmi yapanların şimdi bir belgesel yaptıklarını biliyor musun?"
"or are you aware that those filmmakers are making a documentary?"
Filmin ana karakterlerinden biri, ben de filmi tamamlamadan önce görüşlerini almak için ona bir şans vermek istedim.
He's certainly an element of it, and I want to make sure that he has the chance to talk to me about it before we complete the film. Okay.
Ölüm Tarlaları filmi gibiydi. Ha siktir!
It was like The Killing Fields.
Adam yatakta öldü, Şark Ekspresi'nde Cinayet filmi değil bu!
He rolled out of bed dead, it's not Murder on the Orient Express!
HAZİNE HAZİNE Bir Corneliu Porumboiu filmi
THE TREASURE
Haber filmi makarası.
It's newsreel film.
- Filmi bana ver.
- Give me the film.
Evet, filmi izlemiştim Bayan Spock.
- Hmm. Yeah, I... I've seen the movie, Mrs. Spock.
James Cameron'ın çektiği devam filmi uzaylılar gibi değil de Ridley Scott'ın orijinal filmi, tekil haliyle uzaylı.
Not aliens, plural, like the James Cameron sequel ; alien, singular, like the Ridley Scott original.
Her halükarda müvekkilimizin filmi, sinemalarda gösterilmeden önce sitenizde 4 milyon kere indirilmiş.
And yet our client's movie was downloaded four million times on your site before it opened in theaters.
- American Sniper filmi.
It's the movie American Sniper.
Hal böyle iken bir filmi yasadışı indirmeye yardımcı olmak üzere bir yardım masası kurulmuş durumda.
And yet here is his help desk being helpful illegally downloading a movie.
Filmi indirmek için yasadışı olarak kendi sitenizi kullandınız. Sizin ve web sitenizin bilerek telif hakkı yasasını ihlal ettiğini ısrarla inkar etmenize rağmen.
You used your own site to download it, illegally, despite your repeated denials that you and your web site knowingly violated copyright infringement laws.
Madeline Wuntch'un, sen aksiyon filmi oynayacaksın diye helikopter çağırdığın için beni nasıl parçalayacağını düşünüyorum.
Mostly about how Madeline Wuntch will destroy me because you wanted a helicopter to play action movie.
Noel özel filmi senin fkrin mi?
This is your idea of a Christmas special?
O O filmi çok seviyor.
That I loved with my whole heart.
- Filmi izle.
Oh, come on!
70lerin şu efsane filmi Vahşi Koşu'yu hatırladın mı?
Remember that fantastic film from the'70s, Marathon Man?
Daha sonra da filmi.
Find the film.
Filmi nasıl aldığını sor.
Ask her how she got the film.
Kızın, filmi oradaki bağlantılarını kullanarak tek başına bulabileceğini düşünüyor musun?
Do you think that she can get to it on her own, using her contacts there?
Başka bir yolculuğa daha çıkıyorsun Joe ve o filmi bulacağına inansan iyi olur.
You're going on another trip, Joe, and you'd better hope you find that film.
Can sıkıcı kadın filmi mi izleyeceğiz?
And watch some annoying chick flick?
- Filmi durdurmamı ister misin?
Um, do you want me to pause it? No.
Eee, hangi filmi uyarlıyoruz?
So... what movie are we adapting?
"Skyfall" filmi için aynısını diyemem.
I can't talk about Skyfall.
Onlarca Reese Witherspoon filmi birikti izleyeceğimiz.
We've got a lotta Reese Witherspoon movies to catch up on.
Ben'e restorasyon için yeni biri lazım çünkü şu Guy-Blaché'ın filmi resmen çamur olmuş dedim.
So I tell Ben we need another restorer'cause the Guy-Blaché one-reel is completely vinegar.
Çok geçmeden Yasujiro Shimazu'nun filmi de yalan olacak.
Soon, we're gonna lose the Yasujirô Shimazu...
Halima Nair bu filmi kültürel hazinelerimizi büyük ulusunuza tanıtmak için hazırladı.
Halima Nair made that film to introduce our cultural treasures to your great nation.
Bir başka Indiana Jones filmi devam ediyor.
We now return to yet another Indiana Jones movie.
"Aşk Her Yerde" filmi afişindeki en kötü fotoğraf seninki.
Your story thread in Love, Actually is the second worst.
Trudy Walker'a o filmi ben verdim.
I gave that film to Trudy Walker.
O aptal filmi yaydığınıza değdi mi?
All so you could pass on that stupid film of yours.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]