Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ F ] / Fina

Fina перевод на английский

63 параллельный перевод
Ve ben, onu demirciye götürüyorum.
Fina, I am taking him to see your father.
Fina, kahve.
- Fina, coffee.
Fina : Bonito.
- Juanito.
Fina?
- Fina?
Ondan bir iz bulamadım.
I couldn't fina a trace of him.
İyinin zaferini kişiselleştirmeyen, kimsenin anlamadığı ve kimseye bir şey öğretmeyen bir ceza.
Fina a punishment that does not personalize the victory of the good which nobody finds out about, and from which they don't learn.
Flora Fina.
Flor Fina!
Fina Prime'da bulunan halkıma yardım ediyordum.
I was helping to treat an outbreak of the phage on Fina Prime.
- # Santa Fina, buradayız. #
- Santa Fina, we are here - We must hurry.
İyi uykular, Santa Fina. Biz seni uyandırıncaya kadar güvendesin.
Sleep well, Santa Fina, until it's safe to wake you up.
# Santa Fina, Santa Fina buradayız, buradayız. #
Santa Fina, Santa Fina We are here, we are here
Karınız, Fina?
Your wife, Fina?
Deniz kuşları, martılar, ustura gagalı penguenler Total Fina sızıntısından nasibini alan herkes aşırı tüketici bu toplum tarafından tümüyle mahvolacak herkes...
Sea birds, guillemots, razorbill penguins, all those who were smashed up real good by Total Fina Oil, those who will get smashed up real good by this over-consuming society...
Benimle ilgili bazı sorular soruluyormuş. Burada New York'ta ve Florida'da. Sizinle tanıştığıma müteşekkirim Madam.
Later that day, i fina lly saw and my first impression was that if richard Valdon played marbles with this when he had lucy, he was cuckoo.
Bayan Fina'dan cumartesi için izin iste.
Ask La Fina if you can have Saturday off.
Çok haklısın, Fina.
You're too nice, Fina.
Burası Fina Manastırı.
This is Fenham Abbey. Actually, Cromwell was...
Fina Manastırından!
Over a field, 21 / 2 miles.
Luis Gonzaga'dan "Cintura Fina".
It's Luis Gonzaga, "Cintura Fina".
Fina, ben Emmanuel.
Fina, this is Emmanuel.
- Fina!
- Fina!
Fina, Bir hastam var.
Fina, I'm consulting.
Siz Fina mısınız?
Are you Fina?
Merhaba demeye geldim... Fina için gelmen gerekiyordu, Çalışma izni için evleniyoruz.
To say hello... and that Fina has moved in, as we're getting married for her work permit.
Fina mı?
Is it Fina?
Fina hakkında bize anlattıklarını tekrardan hatırlatmıyorum.
I don't recall your telling us about Fina?
Fina ve ben evleniyoruz.
Fina and I are getting married.
Fina çocuğuma anne olmayı kabul etti
Fina has agreed to be the mother of my child.
Fina hamile.
Fina is pregnant.
Fina ve ben cumartesi 11 de evleniyoruz
Fina and I are getting married Saturday at 11.
Fina, Bu da ne demek?
Fina, what is this?
Fina...
Fina...
Fina?
Fina?
Fina.
Fina.
Cesur ol, Fina.
Be brave, Fina.
Evet, efendim. Zor oldu ama, bulduk onu. - Görüştüreceğim sizi.
Yes, Sir, it's been difficu t, but we fina ly found him... I'I put him on
- Sonunda sizi buldum.
- Fina y I found you
Tasalanma, Fina arkadaşımdır. Sana yardım edecek.
Don't worry, Fina is my friend and she will help you.
Bayan Fina bana dedi ki...
Mrs. Fina told me...
Thena gitmiş!
Fina is gone!
Thena tehlikedeydi!
Fina was in danger!
Thena onlarda, biliyorum!
They have Fina, I know it!
Amcam Yevven'in ölmesiyle Fina dışında sevdiğim herkesi kaybettim.
With my uncle Yevven dead... That means besides Fina, everyone I love is gone.
Fina'sız, bir hiçim.
Without Fina, I'm nothing.
Bizimleyken değil. Dünya'nın sonuna yürümem veya Deep Roads'un en derin noktasına inmem gerekse bile Fina'yı...
I'll find Fina if I have to walk to the ends of the Earth, down the deep roads into the abyss of...
Bu yüzden Fina yanında.
That's why he has Fina.
Dediğim gibi, bu kestirme bizi onların saatlerce önüne getirdi ve kimse Fina'yı benim kadar bulmak istemiyor.
Like I said, this shortcut has us hours ahead of them, and no one wants to get to Fina more than me.
Mağaranın dışında, Fina şunu benim için bıraktı.
Outside the cave, Fina left this for me.
Ben Fina ile nişanlıyım.
I'm betrothed to Fina.
O halde buraya gel ve Fina'nın iyiliği için biraz pratik yap!
Then get here and practice, for Fina's sake!
Fina!
Fina!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]