Fingerprint перевод на английский
1,241 параллельный перевод
Jacqui Vern'in vajinasında ki diş macunu üzerindeki kanlı parmak izinden sabıka kayıtlarından bir kişinin ismini buldu.
Jacqui got an AFIS hit off the bloody fingerprint from the toothpaste tube found in Vern's vagina.
Orda parmak izlerinizi bulduk.
We found your fingerprint there.
Bu yüzden mi 3 günlük vajinada parmak iziniz vardı?
Is that how your fingerprint ended up on a three-day-old vagina?
Wendy'nin video kaseti... sizin parmak iziniz.
Wendy's videotape... your fingerprint.
Kibrit kutusu üzerinde parmak izleri var.
There's a fingerprint on this matchbook.
Anahtar konumdaki bir kanıt üzerindeki parmak izini görememişsin.
You missed a fingerprint on a key piece of evidence.
Evet, parmak izi pembe renkli çıkmış.
Well, the fingerprint's pink...
Ve parmak izini daha görünür yapar.
And making the fingerprint more visible.
Eğer doğru anlayabildiysem, kibrit kutusu üzerindeki gizli parmak izleri... siz olayı bitirdikten sonra mı görünür hale geldi.
If I understand you correctly, the latent fingerprint on the matchbook... continued to process itself after you were finished.
- Bu, parmak izi incelemesi.
This a fingerprint analysis.
Cinayet silahında parmak izlerini nasıl açıklıyorsun?
How do you explain your fingerprint on the murder weapon?
Cep telefonunuzu istiyorum. Üstünde parmak izi arayacağım.
What I need is your cell phone so I can run some fingerprint tests on it.
Frank. Parmak izi çeşit çeşittir.
Frank... there's more than one kind of fingerprint.
Bunu nasıl açıklayacaksın?
We found your fingerprint on the murder weapon.
Parmak izi kadar kolay olmaz.
A palm. It's not as easy as a fingerprint.
Sahte paraların içindeki izleme cihazında parmak izin bulundu.
Your fingerprint was recovered from the GPS unit that we found with the counterfeit money, Paul.
Kızınızdan parmak izi almak istiyoruz.
We need to fingerprint your daughter.
Kullanabileceğimiz ne bir parmak izi var ne de başka bir şey.
There's not one single fingerprint or anything we can use.
Kurtpençesi tozu ; yani parmak izi tozu.
It's uh, lycopodium, its fingerprint powder.
Yanında parmak izi tozu varsa ne olmuş?
So what, he had fingerprint powder?
Hiçbir yırtığın eşi yoktur.
It's like a fingerprint.
Macundakine uyan 6 muhtemel parmak izimiz var.
We have six possible matches to the body fingerprint.
Borudan aldığım şu parmak izine biraz zaman ayırdım.
I put some of my time into that fingerprint I pulled from the pipe.
- O parmak izi içeride mi, dışarıda mı?
Is that fingerprint on the inside or the outside?
Kanlı bir parmak izine benziyor.
Looks like a bloody fingerprint.
Parmak izi sana ait. Kan, ablana ait.
The fingerprint is yours, the blood, that's your sister's.
Kopçanın üzerindeki parmak izi Joanne Cho'ya ait.
The fingerprint on the clasp belongs to Joanne Cho.
Kopçada parmak izin vardı.
- No. Your fingerprint was on the clasp.
Bayan Frome'un evinde bulduğum tornavida üzerindeki parmak izlerini araştırmayı kabul etti.
Uh, he agreed to run a fingerprint check on the screwdriver I found at Mrs. Frome's house.
Perez'e götür, parmak izi baksınlar.
Perez and have him fingerprint it.
Kanıt dolabında parmak izi takımını arıyordum ve bu titremeye başladı.
I was down in the evidence locker looking for a fingerprint kit and this started vibrating.
Ama sıkı güvenlikli herhangi bir kilit de olabilir. Logo ya da seri numarası yok.
There's no logos or serial numbers, but a magnetic code like a fingerprint,
Onbaşı Cohen'in cesedinde bulunan haçtaki parmak izlerini araştırdım.
I pulled a partial fingerprint off the partial cross found on Corporal Cohen's body.
Parmak izi bırakmadan bir pastanın üstündeki kremayı tadabilirim.
I can sample the frosting on a cake without leaving a fingerprint. Wow.
Parmak izi sisteminin veri tabanında eşleşme yaptırıyorduk birden siber saldırıya uğradık.
We were pulling a fingerprint match from the AFIS database and we set off some kind of cyber attack.
Bir parmak izin var, bir de kartın.
You got a fingerprint. You got a card.
5'ten önce götürürsem parmak izi sonuçlarını yarın alırım.
I get this to the lab before 5 I can get fingerprint results by morning.
Tanımlanmamış gizli bir parmak izi dosyasından geldi. Bu demek oluyor ki, parmak izini Jessica'nın kapısına dört yıl önce kim bıraktıysa Newark, New Jersey'de başka bir olay yerine de bırakmış.
It came from the unidentified latent fingerprint file... which means whoever left that fingerprint on Jessica's door four years ago... left another fingerprint at a crime scene in Newark, New Jersey.
Cesedin üzerinde bulduğum izleri mi merak ediyorsun?
Your curiosity have anything to do... with the fingerprint of yours I found on this corpse?
- Parmak izlerim var.
- My fingerprint's here.
Eğer benim gibi gaz odasına sadece bir parmak izi testi kadar yakın olan yeni bir katilsen istediğin son şey dikkat çekmektir.
And if you're a murderer with a new face who's one fingerprint check away from the fast track to the gas chamber like I am, the last thing you want is to get noticed.
Çoğaltma makinesinin üzerindeki parmak izleri ağabeyinize ait.
The fingerprint on the copymachine... are your brother's.
Parmak izini laboratuara götürün.
Take it to the fingerprint lab
Bu kişiyle ilgili bulabildiğin her şeyi öğrenmek istiyorum.
There's a latent fingerprint in here. I want to get everything you can on the person it belongs to.
Arjantin polisi onun cesedini ve bir şüphelinin parmak izini bulmuş.
I know how the argentine police found his body. I know they found a suspect's fingerprint.
Greg... burada kanlı parmak izi var.
Greg... there's a fingerprint in blood.
Bu parmak izi sizin olay yerinizden mi? Bulduğumuz tek iz.
Is that fingerprint from your crime scene?
Evet parmak izi kan kırmızısında, aradığımız bu...
So the fingerprint is blood-red...
Palermo'daki parmak izini buldum.
Hit on your fingerprint from the Palermo.
O telefonda senin parmak izini bulduk.
Our victim, Juan marco varon, was called on a cell phone, and we found your fingerprint on that cell phone.
Hangi rulodan geldiğini bulabilirsek bunlar parmak izi yerine geçer.
Well it's as good as a fingerprint if we can find the role it came off of.