Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ F ] / Fini

Fini перевод на английский

48 параллельный перевод
Arrêtez ça avant qu'on ait fini de dîner.
Arrêtez ça avant quon ait fini de dîner.
Takım, fini.
- The team, fini.
Kaput.
Kaput. - Fini?
Çünkü bir polis için her iddianame dava demektir. Bu da her şeyin sonu anlamına gelir!
Because to a cop, any indictment means a departmental trial which is a euphemism for fini!
Sirkin sonu. Fini ('Son')
The end of the circus.
Araziden kurtuldum.
Fini boonies.
Her şey bitti.
Le chapitre a fini. ( The chapter's ended ).
Bitti.
C'est fini. ( It's finished ).
Umarım Bay Tidwell çünkü je suis fini.
I hope so, Mr. Tidwell... because je suis fini.
Billy yahudisi, Jimmy del Fini ve şu otobüsü şehre süren herif.
Billy the Jew. Jimmy del Fini. And that fucking guy who drives the bus.
Bitti mi?
Fini?
Önemli değil. Fakirler her zaman bizimledir.
El fini errant centi cetus poplas
Süre bitti.
Fini.
Niçin rahat vermiyorsunuz bana?
This tour is over. Fini!
Sonunda!
C'est fini.
Bitirdik mi?
Are we fini?
31'deki Bayan Willis uyuması için bir ilaç istiyor ve 32'deki Bayan Fini de Bayan Willis'i uyutmamızı istiyor çünkü sürekli şarkı söylüyormuş.
Mrs. Willis in 31 needs something to help her sleep, and Mrs. Fini in 32 wants us to put Mrs. Willis to sleep because she keeps singing show tunes.
- Bitti mi?
- Is that it? - Fini.
Bitti.
C'est fini.
Yaşar'ı öldürdü cesedi halıya sardı, arabayla çöplüğe gitti ve cesedi çöplüğe attı sonra arabayı uçurumdan yuvarladı.
He killed Yashar, he wrapped him in the carpet, he drove to the dump, he dumped the body, he ditched Yashar's car. Fini. The dump is too obvious.
Ata binemeyen Khal, Khal değildir.
* Khal fini laz vos dothrao, vos khai. * A Khal who cannot ride is no Khal.
Ama saklanmak zorundalar çünkü Ramo bir Toupin. ... ve arkadaşım Claire ise bir Pafini ( tamamlanmamış ) tıpkı benim gibi.
But they have to hide for Ramo is a Toupin, and my friend Claire, a Pafini ( Pas fini = Unfinished ), like me.
Teşkilatın, iş arkadaşlarınla fan fini fon yapmana izin veriyor mu?
Does your company allow you, you know do hanky-panky with your co-workers?
Sana bir şey söyleyeyim mi, dünkü şu gürültülü "fan fini fin fon" bana karşı bir kinayeydi.
Let me tell you something, last night's noisy "Booty-Booty-bang-ban" " was a dig at me.
Tamam.
Fini.
Her şey bitti.
C'est fini.
Bir dakika sonra, fan fini fin fon...
The next minute, boom, boom, chi-boom, boom, chicka boom...
- Bitirmeme izin verirs...
- If you let me fini...
İşimi bitirdim.
J'ai fini.
14. yüzyıla dönmektense 21. yüzyılı, bağnaz, kaprisli, acımasız, düzenbaz soykırımcı, homofobik, kadın düşmanı, ırkçı, kindar ve şiddet yanlısı bir zorbaya olan inanca bir son vererek kucaklamalıyız.
Instead of forging ahead into the 14th century we should be embracing the 21st by writing fini, to the belief in the bigoted, capricious, cruel, deceitful, genocidal, homophobic, misogynistic, racist, vindictive and violent bully.
Marie Fini mi?
That's Marie Fini?
Evet, aslında Marie Fini Genereau.
Yes, it's Marie Fini Genereau.
Merhaba, Marie Fini Genereau.
Wow. Hello, Marie Fini Genereau.
Üzgünüm.
Ce n'est pas fini. Aah! Desole.
Pamela Lansbury... Artık yok.
Pamela Lansbury... c'est fini.
Pişti. Son.
Fini.
Avrupa Birliği, İtalya'daki Gianfranco Fini gibi,... Mussolini'nin siyasal torunlarına bile katlanabildiğini gösteriyor.
The European Union proves that it can put up even with political offsprings of Mussolini such as Gianfranco Fini in Italy.
"C'est Fini" ( İşte, bu kadar ) Sağolun, arkadaşlar.
C'est Fini! So thank you guys.
Peki ya, "C'est Fini"?
And "C'est Fini"?
C'est Fini!
C'est Fini!
- Fan-fini...
- Fee-fi...
Ve müşteri olarak bizi kaybettiğinde Allsafe'in işinin biteceği de ortada.
And it's no secret that once Allsafe loses us as a client, they'll be fini.
Bitti işte lan.
C'est fini, motherfucker.
Bitirdiniz.
" You are'fini-shed'"?
Yakında bitecek.
Ce sera bientôt fini.
Bana ver.
Ah, j'ai fini. Oh, here, let me take that.
Bitti!
Fini!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]