Finito перевод на английский
120 параллельный перевод
Son, finito. - Webb, hayır, hayır.
Webb, no, no.
Yani, bir kere dans ediyor ve "finito"
You mean she dance only one time, then "finito"?
Sí, o kadar. Bir kere ve "finito."
"Sí, no más." One time, then "finito"
José tam olarak hayalimdeki adam değil.
Not that he's my idea of the absolute finito.
Bitti. Ohh!
Finito Ohh!
Gidiyoruz!
We go! Finito.
- İşte bitti!
- Finito!
Finito.
Finito.
- Bitti!
Finito. Got it?
Bitti, daha fazla yok, son, ümitsiz.
It's over, no more, finito, hopeless.
Finito, Veronica.
Finito, Veronica.
Öldü, bitti!
It's finished, finito!
Bu iş bu kadar!
That's it! Finito.
Bizim için, dünya savaşı sona ermiştir.
For us, the great war is finito.
Şimdi bitti, sevgili dostum.
- Finito, good buddy.
Finito, maestro.
Finito, maestro.
Sahip olduğum her şey... gitti.
Everything I had... finito.
- Evet.
- Si, finito.
Yani işi bitmişti. Finito.
I mean, a done deal, finito.
- Sona erdi.
Finito. Kaput.
Bitti!
Finito!
- Gider, finito... dışarı!
Gone, finito. - Out!
Finito, hikayenin sonu artık.
One finished, this one is the end of the story.
Yani bitti. Artık iyilik yok.
Finito, no more favors.
Derhal.
Finito.
- Figürlerimizi çalamayacaksınız
Our free cheer service is over as of this moment. - Over! - Finito!
Finito!
Finito!
Sizi bulurlarsa "Finito lamore."
If they find you, finito I'amore! Get it?
Finito.
Finished.
Nunguam postea.
Finito. [SPEAKS IN LATIN]
Tamam, tamam.
Ok good. Finito.
Biraz esrar, iki git gel ve bitti.
Half a joint, three thrusts, finito.
Bırakıyorum.
I'm out. Finito.
Finito. Son parti.
Last fuckin'party.
Kesinlikle bitti, bu kadar, bitti.
Finito, for good, that's it, it's over.
Tamamen sona erdi.
Totally fucking finito.
Bitti.
Finito. No mas
Finito Michaelito yani.
Finito Michaelito.
Başka kalmadı. - Ayakkabıların.
Finito.
Gitti. Finito.
- Done, gone, finito.
Gider.
Finito.
Finito...
It's finito, the end-o.
Bir daha böyle bir laf edersen ikinizin de işi biter.
One more crack like that and you're both through. Finito.
Finito. Anladın mı?
Do you understand?
Bak işte. Hepsi bitti.
There you are, all finito.
İşte bitti.
She is finito.
General, askerleriniz... finito.
General, your soldiers... finito.
İki hafta ve... finito.
Two weeks and finito.
Onu buraya getir, minik heyecanlar yaşa, ve ardından puf! Bitiyor.
Bring her down here, give her a bit of excitement, then, "Boof!" Finito.
Kancanın dışındasın.Finito.
You're off the hook. Finito.
Finito on the vino.
That's finito on the vino.