Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ F ] / Firenze

Firenze перевод на английский

44 параллельный перевод
Büyücü bir kadın vardı eskiden, Bruno de Firenze.
A sorceress once bewitched Bruno de Firenze.
Renzo'yla Roma'ya, Floransa'ya, San Remo'ya gidecekmiş. Bana ne?
What I care, she and Renzo go to Roma, Firenze, San Remo?
Firenze'de kahvemizi içip, 11'de Roma'ya varacağız.
Coffee in Firenze, arrive in Rome at 11.
Şu anda Napoli'de değil Firenze'de.
He is in Firenze.
Firenze'den Napoli'ye uçakla gelecek. Tabii, Bologna'daki sis Firenze'ye giderse.
So he will take a plane from Firenze to Naples... that is, unless the fog moves from Bologna to Firenze.
Toskana'nın bayırları. Fironze'nin sanatı, bir tutku olan Venedik.
The rolling hills of Toscana, the art of Firenze, the passion that is Venezia!
Firenze, İtalya'dan, Aldo Gianfranco!
All the way from Firenze, Italy, the one and only Aldo Gianfranco!
Uffici de Firenze.
Oh, Florence!
Ben, Firenze'nin koyu şarabını içtim.
I have drunk deep the wine of Firenze.
Ama Rönesans öncesi Floransa'sındaki önemli kişileri... tanıyormu?
But is he acquainted with the personalities... of the pre-Renaissance Firenze?
Merhaba, Firenze.
Hello there, Firenze.
- Ben Firenze'denim.
- I am from Firenze.
Firenze'deki sel sırasında tanışmıştınız.
You met him during the flood in Firenze.
Pastırmalı yumurta
Pastrami with pool of eggplant olive loaf, from Firenze.
Firenze den zeytinli ekmek. En sevdiğin şeyleri unutmadım görüyorsun.
I seem to remember it's your favorite.
Evet, bu yaz İtalya'nın Floransa şehrinde Rekombinant Metodolojisi'nde Geçerli Modeller konulu bir seminer var.
There's a seminar on Current Models in Recombinant Methodology this summer in Florence, Italy. Ah. Firenze, mio preferito.
- Firenze, en sevdiğim yer. - Makalenin ortak yazarı olarak çalışmayı sunmaya sen de davetlisin tabii ki.
And as a co-author of the article, you are, of course, invited to help present the work.
Bu ayakkabılar Firenze'deki bir sanatçı tarafından yapıldı, o yüzden bana aynısını nasıl almayı düşünüyorsun?
These shoes were made by a craftsman in Firenze, so how would you buy me the same exact ones right away?
Asla unutmayın ki bizler, Auditore da Firenze'leriz.
Always remember, we are the Auditori di Firenze
Federico ve Exio, evlatlarım birer Auditori di Firenze ve suikastçi olduğumuzu asla unutmayın.
Federico and Exio, my sons... Always remember, we are Auditori di Firenze And we are assassins.
Bir Florence Nightingale var, İtalya'da şehir olan Floransa var ki esas adı Firenze'dir.
There's Florence Nightingale, Florence the city in Italy... which actually is Firenze.
İtalya, Firenze'den Sofia ve Ernesto Giannini.
Sofia and Ernesto Giannini of Firenze, Italia.
Buradaki gibi değil, Floransa.
Not like here, Firenze.
- Bence sorunun bu değil. - Anlamadım
- I don't think Firenze is your problem.
Bu şömine tamamen Firenze, İtalya'dan gelen en seçkin Carrara mermerinden yontuldu. Her bir geçmesinde birer inci bulunuyor.
The fireplace... sculpted entirely of the most exquisite Carrara marble... from Firenze, Italia... each joint containing a single pearl.
Bana Firenze'yi hatırlatıyor.
It reminds me a little of Firenze.
Floransa için savaşın!
Alla Battaglia Firenze!
# Çünkü Tiyatro Firenze opera sahnelerinin en iyisi #
♪'Cause Teatro Firenze is the greatest of opera stages ♪
Baş Müfettiş Rinaldo Pazzi. Floransa Polis Karargâhı'ndan.
Chief Investigator Rinaldo Pazzi, Questura di Firenze.
Floransa Polis Karargâhı'nı boşuna yönetmedim ben.
I didn't head the Questura di Firenze for nothing.
Ben Floransa Polis Karargâhı'ndan Müfettiş Rinaldo Pazzi.
I am Inspector Rinaldo Pazzi from the Questura di Firenze.
Hannibal Lecter, il Mostro di Firenze La Questura'nın elinden kurtuluyor.
Hannibal Lecter, il Mostro di Firenze, narrowly escapes La Questura.
Firenze'nin hemen dışındaki Arte Umbria'da hakiki ustalardan öğrendim bu işi ve söylemezsem olmaz. Bu adam harbiden iyi.
You know, I studied painting with true masters at Arte Umbria just outside of Firenze, and I gotta say this guy's pretty good.
Firenze.
Firenze.
Opera di Firenze.
Opera di Firenze.
Ona "Il Mostro di Firenze" diyorlar.
They call him "Il Mostro di Firenze."
Il Mostro di Firenze.
Il Mostro di Firenze.
Bayan Tafani ile konuştunuz ve sizi benim Floransa Canavarı olduğuma inandırdı.
You have been talking to Signora Tafani, and she have convinced you that I am the one and only Mostro di Firenze.
- Carmela olmasaydı yıllar önce Floransa'dan ayrılmazdım.
You know, if it was not for Carmela, I would never have to leave Firenze those many years ago.
Bana çok acı verdi, çünkü Floransa dünyanın en güzel yeri.
It pained me very much, because Firenze the most beautiful place on the world.
Firenze!
It's Florence.
Firenze?
?
Amy, Max'le İtalya'ya gittiği zaman tanıştı.
Amy met Max when she was admitted into Firenze...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]