Fiyatï перевод на английский
34 параллельный перевод
Fiyatï 1 00 dolardan fazla mï?
Did it cost more than $ 100?
Bu saatin fiyatï ne?
Now, what's the value of this watch?
Pekala ºerif, güneye bakan bir hücrenin fiyati ne?
Okay, sheriff, what are your rates for a cell with southern exposure?
Ve simdi bayim... fiyati konusmaya baslamadan önce, tam olarak ne zaman... kusu bana iletebilir veya iletmek istersiniz?
And now, sir before we start to talk prices, how soon can you or how soon are you willing to produce the falcon?
Fiyati yükseltir.
It might boost your price.
Fiyati bölüm basina 650'den 850'ye arttirdilar.
They're willing to pay. They'll go from 650 to 850 an episode.
Fiyati ben belirliyorum.
I set the prices here.
Bunun fiyati ne olaçak?
At what price?
Neyin fiyati?
The price for what?
Istedigimiz her türlü fiyati verirler.Milyonlar eder.
Probably the finest item I've ever acquired. This should fetch millions.
Bunlar antika, ama ben antika fiyati ödemiyorum.
They're antiques, but I ain't paying antique prices.
istedigimiz fiyati sadece o verebilir.
He can afford the deal at the price we're selling.
Peki adaletin bu günlerdeki fiyati nedir?
How much is justice going for today?
Anlamalisin... Herseyin fiyati artiyor
You have to understand... there's been an increase in the price of materials.
Herkez bu fiyati odeyebilir.
Eveyone can afford it!
Ve... negatifini de. Özel koleksiyonum icin istiyorum. Her fiyati ödemeye hazirim.
Perhaps you have no idea, I'm a great fan of yours I want a photograph from you that has never been published or seen
Fiyati umurumda degil.
I don't care how much it costs.
Marulun fiyati su kadar.
Lettuce costs a nickel.
20 veririz, piyasa fiyati.
We'll give you 20 at market rate.
Normal satis fiyati 4500 $.
Would've cost $ 4,500 retail.
- Fiyati neydi?
- How much is that?
BU YÜZDEN Mİ LAPTOP FİYATI SORMUŞTUN?
IS THIS WHY YOU ASKED HOW MUCH A LAPTOP WAS? LOL
en yüksek fiyati verene satmani istemiyorum.
I don't want you to sell out to the highest bidder.
Bir parcaya 20 penny oduyoruz, kucultup yeniden etiketle, fiyati yarim papel yukselt, Fas'ta ki Billy'e gonder. ve Robert senin kucuk dayin.
We pay 20 pence a pop, re-label'em as mince, ramp'em up to half a quid, ship'em out to Billy in Morocco and Robert's your Mum's younger brother.
INFOSPACE HİSSE SENEDİ FİYATI Analistler getirdikleri iş bazında para alıyorlardı.
Stock analysts were being paid based on how much business they brought in.
LEHMAN'IN HİSSE FİYATI ( 2008 ) Lehman ve AIG'nin Eylül'de başına gelenler sürpriz oldu.
The effects of Lehman and AIG in September still came as a surprise.
telefona uygun anahtar getiricem fiyati 500 rupi.
oh! l`ll even fit a switch for the mobile, worth rs.500.
O makale, müzenin nasıl açık arttırmalara karışarak fiyati yükselttiğiyle alakalıydı, tamam mı?
That article was about how the museum is holding an auction to raise money, okay?
Biletlerinizin fiyati için is adamlariyla flört eden tatli kiz rolü.
For the price of their ticket, businessmen get to flirt with pretty women.
Bunun fiyati nedir?
What does it cost?
onun fiyati, 101'de olabilir.
It has to be, 101.
Fiyati bilmeden nasil evet ya da hayir derim?
How can I say yes or no if I am not hearing the price?
Bu 6 shot civari bir sey oldu, o yüzden fiyati...
That's, like, six shots. So you have to charge...
Bulmasi zor bir zikkimdir, dolayisiyla da fiyati yuksektir.
And that shit is hard to scavenge, so it cost more.