Folie перевод на английский
27 параллельный перевод
Folie à quatre.
Folie a quatre.
İki kişilik çılgınlık.
Une folie a deux.
Paylaşılmış psikotik bozukluk mu?
Folie a deux?
Paylaşılmış psikotik bozukluk iki kişi tarafından paylaşılan delilik.
Folie a deux- - A madness shared by two.
İşlerin tıkırında gittiği, sarsılmaz ve cömert bir Cumhuriyet olsa, güzel olurdu.
- l was told he lives here, no? Fair-haired? 34, Folie-Mericourt.
Sarışın biri... 34, Folie-Mericourt. Berco diye biri yok mu? Şurası, sokağın hemen karşısındaki ev.
Executions took place in the chic Parc Monceau, the Tuileries terrace, in the Lobau barracks, and other killing fields in Paris.
"Folie A Deux" tabirini duydunuz mu?
Ever heard the phrase'Folie a deux'?
- "Folie" de delilik.
Folie is madness.
Elle a dit que,'c'est de la folie.'
Elle a dit que,'c'est de la folie.'
Buna paylaşılmış psikotik bozukluk denir.
It's called a "Folie à deux" :
Eminim iki kişilik bir ilişkiye 3. kişinin dahil olması yeterince zordur.
Bet it's tough to turn a folie à deux into a menage à trois.
Folie à deux. ( Paylaşılmış Psikotik Bozukluk )
Folie à deux.
"Coeur en Folie" mi yoksa "Eau de Russie" mi?
Cœur en Folie or Eau de Russie?
Folie à Deux... Fransızca'dan çevirisi "İki delilik bir arada".
"Folie à Deux." Translation from the French :
Folie à Deux olduğunu duydum.
Heard about the Folie à Deux.
Lucy Payne'e, daha doğrusu Lucy Godwin'e "folie a deux" adıyla bilinen bir rahatsızlık teşhisi konuldu.
Lucy Payne, or rather Lucy Godwin, has been diagnosed as suffering from a condition known as "folie a deux".
Bu "folie à deux." denen ortak bir dengesizlik hali.
It's a shared disorder, called "folie Г deux."
Buna "Folie à deux- -" deniyor, yani delilik iki kişi tarafından paylaşılır.
It's called folie à deux- - madness shared by two.
# Ama bu sadece bir rüya # Ruhsal bir bozukluk
But this is just a dream, and a folie.
# Bu sadece bir rüya # Ruhsal bir bozukluk
This is just a dream and a folie.
Megalomanca bir şekilde koca köprüyü sette yeniden kurar.
He had the entire bridge rebuilt as a set, a "folie de grandeur,"
- İki kişilik delilik. Âşıkların üstesinden gelen delilik.
- Ah,'folie a deux', the mDNAess that overcomes lovers.
Eğer birisi Catherine'in görevini devam ettiriyorsa, her ikiside ikili delilikten muzdariptir. aynı psikotik bozukluğa sahipler. çok yakın biri olmalı.
If someone's carrying on in Catherine's mission, then it's quite possible they both suffer from folie a deux, a shared psychotic disorder between two people who are extremely close, and that would mean it's most likely a family member.
"Folie en famille" adında aile içi kalıtsal bir ruhsal denge bozukluğu olduğunu biliyor muydun?
You know, there's a type of shared psychosis called folie en famille... madness within the family.
Paylaşılmış psikoz diye bir şey duydun mu Jane?
Have you ever heard of a folie a deux, Jane?
"folie a deux," deniyor. Ya da "İkinin cinneti."
It's called "folie a deux," or "the madness of two."
- Folie a deux.
- "Folie à deux."